Предложение |
Перевод |
They worship every Sunday. |
Они молятся каждое воскресенье. |
He worships him. |
Он его боготворит. |
She worships him. |
Она его боготворит. |
Minorities enjoyed the right to worship freely in their place of choice and the Constitution ensured them representation in Parliament. |
Лица, принадлежащие к меньшинствам, свободно пользуются правом на вероисповедание в выбранных ими местах, а Конституция обеспечивает им представленность в парламенте. |
It is no wonder in fact they were Kumir on a birth, and pagan worship ancient Idols was replaced with belief in new Idols. |
Неудивительно, ведь они были Кумирами по рождению, и языческое поклонение древним Кумирам сменилось на верование в новых Кумиров. |
The god also repeatedly reminded, that worship Satanism will end is sad. |
Бог многократно напоминал и о том, что поклонение сатанизму закончится печально. |
So, worship in Jerusalem for Muslim Palestinians from the occupied territories is a pilgrimage through Israeli border crossings and permit systems. |
Поэтому богослужение в Иерусалиме для палестинцев-мусульман из оккупированных территорий - это паломничество через израильские пограничные контрольно-пропускные пункты, связанное с получением разрешений. |
But it is the worship of technology that truly defines and drives them. |
Но по-настоящему определяет их и движет ими поклонение технологии. |
Basic freedoms of speech, assembly and worship are severely restricted. |
Введены жесткие ограничения на такие основные свободы, как свобода слова, собраний и религии. |
There are people who worship me. |
"Ты бог!" - Есть люди которые мне поклоняются. |
People used to worship the dead. |
Они должны были сослужить службу по поводу смерти. |
Maybe you just like having those people down there worship you. |
Возможно, тебе просто нравится тот факт, что там внизу есть люди, которые тебя боготворят. |
Besides, they'll worship you for it. |
К тому же, они будут боготворить тебя за это. |
About the same time you started to worship chaos. |
Примерно в то самое время, когда ты начал поклоняться хаосу. |
To show our lords we worship and respect them. |
Чтобы показать Господам, что что мы боготворим и уважаем их. |
Every martyr you worship came to us before their last breath. |
Каждый мученик, которому вы поклоняетесь, перешёл на нашу сторону перед последним вздохом. |
It's more like... I worship you. |
Это больше похоже... на то, что я поклоняюсь тебе. |
You must worship the ground beneath... |
Вы, наверное, целуете землю у него... |
They used to worship the dead. |
Они должны были сослужить службу по поводу смерти. |
A daughter like her is begotten through rigorous penance and worship alone. |
Такая дочь, как она, рождена для того, чтобы пройти через строгое покаяние и молитву в одиночку. |
That indicated that the allegations that certain religions could not worship freely were unfounded. |
Эта информация свидетельствует о том, что утверждения, согласно которым некоторые религиозные общины не могут свободно отправлять свои культовые обряды, являются необоснованными. |
Household employees enjoyed full freedom of religion and belief and could worship and attend religious services. |
Домашняя прислуга пользуется полной свободой религии и убеждений и может исповедовать свои культы и присутствовать на религиозных церемониях. |
The reply states that the Constitution guarantees freedom of conscience and worship according to the law. |
В ответе Республики Молдова отмечалось, что ее Конституция гарантирует свободу совести и отправления религиозных культов в соответствии с законом. |