| Предложение | Перевод |
| We were working on creating nootropics. | Мы работали над созданием "ноотропиков". |
| The inventive medicinal agent exhibits a nootropic activity and comprises dimephosphone in the form of an active substance. | Патентуемое лекарственное средство обладает ноотропной активностью и включает активное вещество димефосфон. |
| In 2011, the DEA picked up a dealer selling a nootropic compound he called NZT-48. | В 2011 УБН схватили дилера, продававшего ноотропный препарат под названием НЗТ-48. |
| PHARMACEUTICAL COMPOSITION HAVING A NEUROPROTECTIVE, NOOTROPIC, ANTIAMNESIC EFFECT, AND METHOD FOR PREVENTING AND/OR TREATING STATES ASSOCIATED WITH CEREBRAL CIRCULATION DISORDERS, CEREBROVASCULAR AND NEURODEGENERATIVE DISEASES | ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ КОМПОЗИЦИЯ, ОБЛАДАЮЩАЯ НЕЙРОПРОТЕКТОРНЫМ, НООТРОПНЫМ, АНТИАМНЕСТИЧЕСКИМ ДЕЙСТВИЕМ, И СПОСОБ ПРОФИЛАКТИКИ И/ИЛИ ЛЕЧЕНИЯ СОСТОЯНИЙ, СВЯЗАННЫХ С НАРУШЕНИЕМ МОЗГОВОГО КРОВООБРАЩЕНИЯ, ЦЕРЕБРОВАСКУЛЯРНЫХ И НЕЙРОДЕГЕНЕРАТИВНЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ |
| There's never been a nootropic compound that could withstand the rigors | Нет-нет, никогда не создавалось ноотропного соединения, которое смогло бы выдержать |