Предложение |
Перевод |
Brian got a bloody nose hiding in the cellar. |
У Брайана пошла кровь из носа, когда он прятался в подвале. |
Maybe she had a bloody nose? |
Может быть, это кровь из носа. |
I went to a party and I got a bloody nose. |
Я ходила на вечеринку, а теперь у меня разбитый нос. |
It's only a bloody nose, sir. |
Всего лишь разбитый нос, сэр. |
I know how to deal with a bloody nose, but thanks. |
Я знаю, что делать с разбитым носом, но спасибо. |
You were nine years old and you came home crying with a bloody nose! |
В 9 лет, и домой ты заявился в слезах и разбитым носом! |
He had a decent bloody nose for a while, but he's fine now. |
У него текла кровь из носа, но сейчас все в порядке. |
There's a bloody nose, but no swelling or bruising on the Vic's face to suggest he was even punched. |
Кровь из носа, но ни отёков, ни синяков на лице жертвы, то есть, его даже не били. |
I was, you know, bloody nose and I wasn't sleeping obviously and I'd run out, I couldn't get anymore. |
У меня шла кровь из носа, я совсем не спал, был истощен и больше не мог ничего принимать. |
And one day I came home with a bloody nose. That's when my parents decided to tell me to... grow up. |
Однажды я пришла домой с разбитым носом, вот тогда родители решили мне все рассказать, |
Bloody nose, scratches on the face. |
Разбитый нос, царапины на щеке. |
Bloody nose, but I'm afraid that next time they'll pick a place without bystanders. |
Разбитый нос, но боюсь, что в следующий раз, они выберут место без свидетелей. |
It's a bloody nose. |
У него всего лишь кровь из носа. |
I'm guessing it was a bloody nose. |
Думаю, кровь из носа. |
It's just a bloody nose. |
Это просто кровь из носа. |
He has a bloody nose. |
У него кровь из носа. |
What... a bloody nose? |
Что... разбитый нос? |
It's a bloody nose! |
У неё кровь из носа! |
She got a bloody nose. |
У неё была кровь из носа. |
bloody nose this morning. |
кровь из носа утром. |