God-knows-what - Бог знает что

Прослушать
god-knows-what

Слово относится к группам:

Как я встретил вашу маму
Предложение Перевод
She's worked at art galleries all around the world under aliases, and right now she's out there doing God-knows-what with my dad. Она работала в галереях по всему миру под псевдонимами, и прямо сейчас она где-то там, делает Бог знает что с моим отцом.
Brains and guts and God-knows-what lying all over the moor for a quarter mile. Мозги, кишки и бог знает что, было разбросано по болоту на четверть мили вокруг.
Looks like this gold God-knows-what was purposely sewn into the vest. Похоже, что это золотое бог-знает-что было намеренно вшито в жилет.
She hurt her nose doing God-knows-what. Сломала нос, занимаясь непонятно чем.
Big fella comes in screaming about God-knows-what. Большой чувак зашёл, крича чёрт-знает-о-чём.
I'm sure it's not all... bizarre, uncooked, stinky God-knows-what. Я уверен, что не все там... странное, сырое и вонючее Бог знает что.
We're talking about a man of the cloth who likes to watch teenagers take off their clothes and have god-knows-who do god-knows-what to them! Мы говорим о так называемом святом отце, который любит смотреть, как мальчиков и девочек бог знает, кто раздевает и бог знает, что с ними делает.
listening to all this nonsense about blood counts and cells and accountants and God-knows-what. выслушивая все эти глупости: анализы крови, лейкоциты, инспектор.
She hurt her nose doing god-knows-what. Она повредила свой нос, когда занималасть черт знает чем.
And all you seem interested in is condemning the actions of an agent who's in God-knows-what danger just so you can nail her to the wall. А вы, кажется, интересуетесь только тем, как бы обвинить агента, которая сейчас в смертельной опасности, просто, чтобы поставить галочку у себя в списке дел.
They already look at me as if I were God-knows-what. И так уже глядят на меня, как на... не скажу на кого.
She uses him to finance her camp, and he uses her for God-knows-what. "Хезболла". Она использует его, для того что бы финансировать лагерь, а он использует ее для бог знает чего.
Brains and guts and God-knows-what Их как будто заживо сожрали.

Комментарии