| Предложение | Перевод |
| I spent the whole morning, hungover, painting 60 bazillion trees by myself. | Я, с похмельем, провела все утро склеивая шестьдесят картонных деревьев в одиночку. |
| This thing must be, like, a bazillion pounds. | Эта штука, должно быть, весит миллиард тонн. |
| He's an international pop star with about a bazillion fans. | Он международная поп-звезда с примерно базилион поклонников. |
| Lucky for us, I brought the armada along and, like, a bazillion armed berserkers. | К счастью для нас, я привёл с собой армаду - огромную армию берсерков. |
| I've called you, like, a bazillion times, and you don't have the decency to call me back? | Я звонила тебе несметное число раз... и ты не потрудился перезвонить мне? |
| You do realize there are, like, a bazillion dragons out there, and only one of you. | Ты и впрямь понимаешь, что там вроде как тьма драконов, на одного тебя? |
| You said it yourself a bazillion times. | Ты говорила это кучу раз. |
| So it would feel like a bazillion paper cuts. | Ощущения как от многочисленных порезов бумагой |
| "Kegs for a Cause" semiformal, like, a bazillion years ago? | Эмма Аллан, это то самое платье, в котором ты была чуть ли не миллион лет назад на студенческом балу? |
| IT WOULD SELL A BAZILLION COPIES. | Он будет продаваться миллионным тиражом. |
| They were massacred... by like a gazillion angry Mexicans. | Они были убиты... газиллионом злых мексиканцев. |
| I called you, like, a gazillion times, with information. | Я звонил тебе миллиард раз с новостями. |
| No, I've heard that song a bajillion times. | Я слышала эту песню неисчисляемое количество раз. |
| It's not because we're going to build a bajillion windmills. | А потому, что уже тысячи лет назад люди придумывали что-то и у них были идеи, инновации, технологии. |
| We've already read it a kazillion times. | Мы уже читали это несметное количество раз. |
| I think that my domestic situation has yours beat by like a gazillion. | Я думаю, что моя семейная ситуация хуже твоей в газиллион раз. |
| Perfect, that narrows our search down to 2,000 ecstasy dealers and about a bajillion ecstasy users. | Супер. Это сужает наши поиски до 2000 дилеров экстази и базилиона его принимающих. |
| Five hundred catrillion cazillion get on. | Вошли 500 миллиардов миллионов, а вышли... |
| You smoke eight bajillion cigarettes a day! | Ты же куришь по восемь газиллионов сигарет в день! |
| Some clerks and Josh helped him go through a gazillion depositions. | Джош и несколько клерков помогали ему разгребать горы бумаг. |