| Предложение | Перевод |
| Show it to Dr Wilding before you send it to the lab, please. | Прежде, чем отправлять в лабораторию, покажи её, пожалуйста, д-ру Уайлдинг. |
| I'd never imagine him to be interested in... Lucy Wilding. | Я никогда не представлял, что он интересовался Люси Уайлдинг. |
| We need to get Kate Wilding to the scene, take some samples. | Надо позвонить Кэйт Уилдинг, пусть приедет и возьмет образцы. |
| Wait for Kate Wilding, show her the blood, and see if you can get any more local gossip out of Sgt Gibson. | Дождись Кэйт Уилдинг, покажи ее кровь, и попробуй выудить побольше местных сплетен из сержанта Гибсона. |
| Kate Wilding looked me over. | Меня посмотрела Кэйт Уилдинг. |
| Kate Wilding was right. | Кэйт Уилдинг была права. |
| Get Wilding and Forensics here. | Пусть Уайлдинг и криминалисты едут сюда. |
| Let's get samples to Dr Wilding. | Отправьте образцы доктору Уайлдинг. |
| And you are Kate Wilding. | А вы Кэйт Уилдинг. |
| Our pathologist, Kate Wilding. | От нашего патологоанатома, Кэйт Уилдинг. |
| Dr. Wilding is our resident Egyptologist. | Доктор Уайлдинг наш местный египтолог. |
| You know Lucy Wilding. | Ты знаешь Люси Уайлдинг. |
| Nor is it an excuse to go wilding through the hallways. | Это не повод носиться по коридорам. |
| In the '80s we called it "wilding." | В 80-е мы называли их "одичавшими". |
| I think Sam is driving me crazy, wilding about like a feral cat. | Я думаю, Сэм сводит меня с ума, носясь здесь, как дикая кошка! |
| Kate Wilding put Alex Preston's time of death between midnight and one. | Кэйт Уилдинг определила время смерти Алекса Престона между полуночью и часом ночи. |
| Man, stop wilding, Kimmy. | Кимми, прекрати раздор вносить. |
| Stop wilding, Kimmy. | Кимми, прекрати раздор вносить. |
| Wilding... now killing. | Трудные подростки... теперь убивают. |
| It must've been your Egyptologist, Wilding. | Наверно ваш египтолог Уйалд постарался. |