Scrawny - Костлявый

Прослушать
scrawny

Слово относится к группам:

Ходячие мертвецы
Словосочетание Перевод
scrawny arms тощие руки
scrawny neck костлявая шея
Предложение Перевод
That day, I was dancing around my handbag, and someone all scrawny, little scruffy... В тот день я танцевала, и кто-то такой тощий, немного неряшливый...
He was a scrawny little kid from the neighborhood, a couple years younger than Logan. Тощий паренек, живший по соседству, на пару лет младше Логана.
Funny, scrawny, pasty little man. Смешно, костлявый, бледный человечишка.
It's takes a lot more than some scrawny Irish guy to hurt me. Потребуется больше, чтобы какой-то костлявый ирландский парень обидел меня.
And all it took was a scrawny thief. А все, что потребовалось это тощий воришка.
Few gold coins, you're so scrawny. Всего-то пара монет, ты такой тощий.
Lord, you might be scrawny, but that's a fine boyo you have there. Господи, ты тощий, но у тебя такая большая штука.
He's as scrawny as I am! Он такой же тощий, как и я!
You see that scrawny guy watching us? Видишь, тощий парень смотрит на нас?
You're really not good at this, and you're kind of scrawny. Ты не очень хорош в этом, ты тощий.
Kind of scrawny, with, like, a flat-top. Довольно тощий, пострижен ежиком.
Now, my dad was a scrawny man. А мой папа тощий...
Watch yourself, scrawny. За языком следи, тощий.
See, they think I'm scrawny. Видишь ли, они думают, что я щуплый.
It's all scrawny guys and fat girls for them. Для них все - слабаки и толстухи.
She treated the scrawny two-legged Like one of our kind. Она относилась к двуногому, как к одному из нас.
You're pretty strong for a scrawny kid. Ты очень силён для тощего парнишки.
He must be leveraged up to his scrawny little neck. Должно быть, он в долгах как в шелках.
Rather scrawny, I'd say. Но ты смотрел на меня, когда сказал:
You should've seen them crowded in that carriage like four scrawny sardines. Ты должен был видеть их в толпе перевозки как четыре тощие сардины.

Комментарии