Предложение |
Перевод |
You like your loot covered in blood and sweat. |
Вам нравится ваша добыча, покрытая кровью и потом. |
And I got some loot for you too. |
И у меня добыча для тебя тоже. |
Witnesses of these incidents corroborated the findings that the riots were instigated by outside provocateurs who invited the mobs to loot and destroy Chinese property. |
Свидетели этих инцидентов подтвердили выводы о том, что массовые беспорядки были спровоцированы посторонними подстрекателями, которые призывали толпу грабить и уничтожать имущество китайцев. |
When the rebels attempted to loot the outpatient clinic, a government helicopter gunship apparently fired on the clinic. |
Когда повстанцы попытались разграбить поликлинику, военный вертолет открыл по ним огонь. |
Armed militiamen continue to attack and loot the camps. |
Вооруженные боевики продолжают совершать нападения на лагеря и подвергать их разграблению. |
FNL combatants loot to obtain food and other items such as medicines. |
Бойцы НОФ занимались мародерством для получения еды и других средств, таких, как медикаменты. |
Other armed groups wearing National Defence Forces or National Police uniforms do loot also. |
Мародерством занимаются также и другие вооруженные группы, члены которых одеты в форму национальных сил обороны или национальной полиции. |
Their basic objective is to loot natural resources and exploit the labour force. |
Их главная задача заключается в разграблении природных ресурсов и эксплуатации трудовых ресурсов. |
Others were paid a US$ 200 retainer and given the understanding that they could freely loot. |
В других случаях боевикам платили по 200 долл. США, при этом подразумевалось, что они могут беспрепятственно заниматься грабежом. |
Serbian police continued to loot or confiscate the property of ethnic Albanians in Kosova and to raid Albanian houses under various pretexts. |
Сербская полиция по-прежнему занимается разграблением или конфискацией имущества этнических албанцев в Косове и под разными предлогами вторгается в дома албанцев. |
The faction leaders have asserted that it would be difficult to retrieve the loot from the fighters. |
Руководители группировок заявили, что изъятие добычи у бойцов будет весьма трудным делом. |
"There, has not been an organized Government campaign to harass, loot and kill people". |
"Не проводилось никакой организованной правительственной кампании с целью запугивания, разграбления домов и убийства людей". |
The thief outwitted the police and got away with his loot. |
Вор перехитрил полицейского и удрал со своей добычей. |
Military action offers poorly paid soldiers and militia members the chance to loot. |
Боевые действия предоставляют плохо оплачиваемым солдатам и ополченцам возможность заняться мародерством. |
The soldiers looted the house and forced the young man to carry the loot. |
Солдаты разграбили дом и заставили мужчину нести награбленное добро. |
They forced her husband to carry the loot and asked her to accompany them. |
Они заставили мужа нести награбленное добро, а ее - сопровождать их. |
One soldier told a local priest that they had the authorization of their military command to loot for the first four days. |
Один солдат сказал местному священнику, что они получили разрешение от их командиров на мародерство в течение первых четырех дней. |
To survive they had to loot. |
Чтобы выжить, им приходилось заниматься грабежами. |