Infirmary - Лазарет

Прослушать
infirmary

Слово относится к группам:

Ходячие мертвецы
Словосочетание Перевод
prison infirmary тюремная больница
Предложение Перевод
There was an infirmary back where Grace was. Там где была Грейс, был лазарет.
They took him to the prison infirmary, but it was too late. Его поместили в тюремный лазарет, но было уже поздно.
I worked a proposal up on a permanent infirmary and a camp dump. Предлагаю устроить на эти деньги постоянный изолятор и мусорную свалку.
There's a jazz club in Algiers by the name of the St. James infirmary. В Алжире есть джазовый клуб под названием "Больница Святого Джеймса".
Your prison infirmary gave him the disease. Ваша тюремная больница заразила его.
Had to move 'em to the jail infirmary. Пришлось отправить их в тюремный лазарет.
The orphanage now has its own infirmary with doctors and nurses who give some of their time voluntarily. Сейчас в приюте есть собственный лазарет, в котором работают врачи и медсестры, в том числе на добровольных началах.
After 72 hours in a cell with no light, the complainant was taken to the prison infirmary, where he met two police officers who had tortured him at the police station. После 72 часов в камере без света заявитель бы отведен в тюремный лазарет, где он встретил двух сотрудников полиции, пытавших его в полицейском участке.
Request permission to beam them directly to your Infirmary. Просим разрешения телепортировать их прямо в лазарет.
Infirmary's the closest building to those walls... Лазарет - ближайшее здание к этим стенам
The Mission also refurbished and equipped the Abéché Prison Infirmary, in collaboration with the United Nations Population Fund, the Department for International Development of the United Kingdom and other partners. Миссия также отремонтировала и оборудовала лазарет абешской тюрьмы в сотрудничестве с Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения, министерством по вопросам международного развития Соединенного Королевства и другими партнерами.
You got an infirmary on board? Есть лазарет на борту?
There's got to be an infirmary here. Здесь должен быть лазарет.
And in here, we have our infirmary. А здесь у нас лазарет.
Been working on the goldfields in an infirmary. Работал на приисках в лазарет.
This infirmary is now in quarantine. Этот лазарет теперь на карантине.
I should send his complete records to the Academy infirmary. Беверли... Я должна отослать всю информацию о нем в госпиталь Академии.
The mortality rate has now dropped dramatically, and the on-site infirmary has its own incubator. Уровень смертности в настоящее время значительно снизился, и находящийся в приюте лазарет оборудован собственным инкубатором.
Like Malabo prison, this prison has no infirmary or work or study areas for prisoners. Как и в тюрьме Малабо, в этом учреждении не имеется медицинского пункта или помещений для труда и учебы заключенных.
There was a prison infirmary but drugs were in short supply. Имеется тюремный госпиталь, но лекарств не хватает.

Комментарии