Предложение |
Перевод |
There was an infirmary back where Grace was. |
Там где была Грейс, был лазарет. |
They took him to the prison infirmary, but it was too late. |
Его поместили в тюремный лазарет, но было уже поздно. |
I worked a proposal up on a permanent infirmary and a camp dump. |
Предлагаю устроить на эти деньги постоянный изолятор и мусорную свалку. |
There's a jazz club in Algiers by the name of the St. James infirmary. |
В Алжире есть джазовый клуб под названием "Больница Святого Джеймса". |
Your prison infirmary gave him the disease. |
Ваша тюремная больница заразила его. |
Had to move 'em to the jail infirmary. |
Пришлось отправить их в тюремный лазарет. |
The orphanage now has its own infirmary with doctors and nurses who give some of their time voluntarily. |
Сейчас в приюте есть собственный лазарет, в котором работают врачи и медсестры, в том числе на добровольных началах. |
After 72 hours in a cell with no light, the complainant was taken to the prison infirmary, where he met two police officers who had tortured him at the police station. |
После 72 часов в камере без света заявитель бы отведен в тюремный лазарет, где он встретил двух сотрудников полиции, пытавших его в полицейском участке. |
Request permission to beam them directly to your Infirmary. |
Просим разрешения телепортировать их прямо в лазарет. |
Infirmary's the closest building to those walls... |
Лазарет - ближайшее здание к этим стенам |
The Mission also refurbished and equipped the Abéché Prison Infirmary, in collaboration with the United Nations Population Fund, the Department for International Development of the United Kingdom and other partners. |
Миссия также отремонтировала и оборудовала лазарет абешской тюрьмы в сотрудничестве с Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения, министерством по вопросам международного развития Соединенного Королевства и другими партнерами. |
You got an infirmary on board? |
Есть лазарет на борту? |
There's got to be an infirmary here. |
Здесь должен быть лазарет. |
And in here, we have our infirmary. |
А здесь у нас лазарет. |
Been working on the goldfields in an infirmary. |
Работал на приисках в лазарет. |
This infirmary is now in quarantine. |
Этот лазарет теперь на карантине. |
I should send his complete records to the Academy infirmary. |
Беверли... Я должна отослать всю информацию о нем в госпиталь Академии. |
The mortality rate has now dropped dramatically, and the on-site infirmary has its own incubator. |
Уровень смертности в настоящее время значительно снизился, и находящийся в приюте лазарет оборудован собственным инкубатором. |
Like Malabo prison, this prison has no infirmary or work or study areas for prisoners. |
Как и в тюрьме Малабо, в этом учреждении не имеется медицинского пункта или помещений для труда и учебы заключенных. |
There was a prison infirmary but drugs were in short supply. |
Имеется тюремный госпиталь, но лекарств не хватает. |