| Предложение | Перевод |
| Converts a corner point or symmetrical point into a smooth point. | Преобразует угловой или симметричный узел в гладкий. |
| This icon converts a corner point or a smooth point into a symmetrical point. | Этот значок преобразует угловой или гладкий узел в симметричный. |
| There is also a required period of stabilization between test points which has been included to minimize point to point influences. | Предусмотрен также обязательный период стабилизации между моментами испытания, который был включен для сведения к минимуму воздействия этих моментов друг на друга. |
| My second point concerns our commitment to justice. | Второй вопрос, на котором я хотел бы остановиться, касается нашей приверженности цели обеспечения правосудия. |
| Corrosion is generally low for many materials below freezing point. | Если температура находится на уровне ниже точки замерзания, коррозионное воздействие на многие материалы, как правило, незначительно. |
| Each course has 7 points and each point has its flag. | Каждый маршрут состоит из 7 точек, и каждая точка имеет свой флаг. |
| Good faith and the meaning of the terms as a starting point are the point of departure of the interpretation process. | Добросовестность и значение терминов в качестве исходной точки представляют собой отправную точку процесса толкования. |
| Unfortunately the Trade Point was not yet connected to the trade point network. | К сожалению, этот центр пока еще не связан с сетью центров по вопросам торговли. |
| Most of the countries point to difficulties in obtaining adequate equipment and funding to properly operate a notification system and a point of contact. | Большинство стран сообщают о трудностях с получением адекватного оборудования и финансирования для обеспечения надлежащего функционирования системы уведомления и пункта связи. |
| We are prepared to take decisions point by point. | Мы готовы к принятию решений по пунктам. |
| I am now going to refute point by point the argument he aimed at us. | Я намерен пункт за пунктом опровергнуть его аргументы в наш адрес. |
| Participation in UNCTAD's Trade Point network is a case in point. | В этой связи возникает вопрос об участии в сети центров по вопросам торговли ЮНКТАД. |
| My fourth point concerns local priorities, and it relates to the point I have just made. | Мое четвертое замечание касается местных приоритетов и связано с тем, что я только что сказал. |
| Inserts POINT entity and infotext at the selected point. | Вставляет точку и инфотекст в указанное место. |
| In web terms: The starting point or ending point of a hyperlink. | В веб-термины: Отправной точкой или конечный пункт гиперссылки. |
| It's a physical infrastructure that allows us to get from point A to point B and move things that way. | Я говорю о физической инфраструктуре, позволяющей нам добраться из пункта А в пункт Б и переместить что-то. |
| A watershed is a tipping point, a turning point, a game changer. | Водораздел - это конечный пункт, поворотная точка, переключатель режима игры. |
| My last point is about the need to continue to deepen contacts with other organizations - a point that several others speakers have already touched on. | Мое последнее замечание касается необходимости продолжать углубление контактов с другими организациями, о чем уже говорил ряд ораторов. |
| Note that in this circumstance, pollution has reached point Pa which is far beyond the optimal point, Po. | Следует отметить, что в этих обстоятельствах загрязнение достигает уровня За, который намного превышает оптимальный уровень Зо. |
| I am going to refute, point by point, what he said about us. | Я намерен опровергнуть пункт за пунктом все то, что он сказал о нас. |