| Предложение | Перевод |
| Randy's an armadillo who's been driving Earl crazy the last couple years. | Рэнди - это броненосец, который доставал Чокнутого Эрла пару лет назад. |
| Sir Isaac Newton wrote his Principia while convinced he was an armadillo. | Сэр Исаак Ньютон написал "Принципы математики", когда был убежден, что он броненосец. |
| Just get in the Armadillo. | Просто садитесь в Армадилльо. |
| Here at downtown NASA, we call this the "Monster Armadillo." | Здесь, на самом нижнем этаже, находится наш "Монстр Армадилльо". |
| 'Cause she was an armadillo, too. | Потому что, она тоже броненосец. |
| I'll spoon you like an armadillo. | Я заласкаю тебя, как броненосец. |
| She said she was an armadillo? | Она сказала, что она броненосец? |
| I knew you'd understand, Armadillo Isaac Newton. | Я знал, что ты поймешь, броненосец Исаак Ньютон. |
| My armadillo Felix is good. | Мой броненосец Феликс в порядке. |
| And at some point during the night, an armadillo crawled in and spooned me. | И посреди ночи туда приполз броненосец и пристроился рядом со мной. |
| I'll talk to you later, Armadillo. | Поговорим позже, броненосец. |
| The New England Journal of Medicine says 15% of the armadillo population is infected with leprosy. | В медицинском журнале Новой Англии сказано, что 15% популяции броненосцев заражены проказой. |
| Everyone knows best time to catch an armadillo is at sunrise before it gets warm. | Все знают, что лучшее время для поимки броненосца, это восход солнца, до того как потеплеет. |
| Congratulations, you just caught your first armadillo. | Поздравляю, ты только что поймала своего первого броненосца. |
| Something about getting rid of an armadillo that wandered into the party. | Что-то по поводу избавления от броненосца, который забрел на вечеринку. |
| You know, I would have preferred an actual armadillo. | Ты знаешь, я бы предпочёл настоящего броненосца. |
| I found a baby armadillo by the side of the road and I nursed it. | Я нашел дитеныша броненосца у дороги и выкормил его. |
| A shaman once told me I have the constitution of an armadillo. | Однажды шаман сказал мне, что у меня строение как у броненосца. |
| They considered making it a state animal... but they went for the armadillo instead. | Ее хотели сделать символом штата, но в итоге выбрали броненосца. |
| I'd rather be with an armadillo! | Я предпочел бы им даже бешеную гориллу. |