Exploit - Деяние

Прослушать
exploit

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для TOEFL
Словосочетание Перевод
exploit so использовать так
heroic exploit героический подвиг
Предложение Перевод
Propaganda was employed to exploit those incidents. Для того чтобы использовать эти инциденты в своих целях, была развернута пропаганда.
Failure would allow unethical researchers to exploit the resulting disunity. В случае провала неразборчивые в средствах исследователи будут использовать возникшую разобщенность в своих интересах.
Debt-induced adjustment tends to have a disproportionate impact on the poorest who are forced to exploit the resource base in unsustainable ways. Обусловленная долгом перестройка обычно в непропорциональной степени сказывается на положении самых бедных, которые вынуждены эксплуатировать ресурсную базу нерациональным образом.
Burundi therefore did not go into the Democratic Republic of the Congo to occupy the country or to exploit its wealth. Таким образом, Бурунди не собирается ни оккупировать Демократическую Республику Конго, ни эксплуатировать ее богатства.
The international response that can enable us to develop the necessary capacity to exploit the opportunities presented by globalization has been decidedly less than adequate. Международные ответные меры, которые позволили бы нам развить необходимый потенциал, с тем чтобы воспользоваться возможностями глобализации, являются без всякого сомнения далеко не адекватными.
The proposal by the firm to cooperate with UNCTAD in technology information diffusion for technology transfer purposes is a timely opportunity to exploit. Предложение фирмы сотрудничать с ЮНКТАД в деле распространения технической информации в целях передачи технологии является весьма своевременным и им следует воспользоваться.
The United Nations should fully exploit every opportunity for action under resolution 1612. Организация Объединенных Наций должна в полной мере использовать все возможности для принятия мер, предусмотренных резолюцией 1612.
Criminal organizations are nothing if not entrepreneurial and generally seek to exploit such asymmetries. Преступные организации - это в первую очередь предприниматели, стремящиеся, как правило, использовать подобную асимметрию в своих целях.
There may be an opportunity to exploit. Может быть, у нас есть возможность это использовать.
Because he has secrets I can exploit. Потому что у него есть секреты, которые я могу использовать.
Any attempt to exploit human rights for political purposes was counter-productive. Любые попытки использовать вопрос о правах человека для достижения политических целей наносят только ущерб.
It is for the Committee to exploit all the possibilities of the Covenant in this respect. В этой связи Комитету надлежит использовать все заложенные в Пакте возможности.
We cannot exclude the possibility that at least some political circles in Moscow intend to exploit the present situation for provocations in Estonia and Latvia. Мы не исключаем возможности того, что по крайней мере некоторые политические круги в Москве намереваются использовать нынешнюю ситуацию в целях совершения провокаций в Эстонии и Латвии.
The situation has been aggravated by a strike of civil service workers that the opposition is trying hard to exploit for political ends. Ситуация ухудшилась в результате забастовки государственных служащих, которую оппозиция всеми силами пытается использовать в политических целях.
Government agencies not only exploited the land, but also allowed business consortiums to exploit indigenous resources. Правительственные учреждения, помимо эксплуатации их земли, разрешают консорциумам эксплуатировать ресурсы коренных народов.
Thus, a claimant must establish ownership of the intangible property, or the right to use or exploit it. Таким образом, заявитель обязан доказать свое право владеть нематериальным имуществом, либо использовать или эксплуатировать его.
It is unacceptable for certain Palestinian groups to exploit civilians for their own purposes. Различные палестинские группировки не должны использовать гражданское население для достижения своих целей.
Furthermore, their small size made them unable to exploit economies of scale. Кроме того, их небольшой размер не позволяет им использовать эффект масштаба.
Terrorists may exploit human rights violations to gain support for their cause. Террористы могут использовать нарушения прав человека, с тем чтобы получить поддержку своих целей.

Комментарии