| Предложение | Перевод |
| It includes an annex detailing constraints on humanitarian access. | Он включает в себя приложение, где подробно излагаются препятствия, которые чинятся на пути гуманитарного доступа. |
| The proposals for a new annex or protocol therefore required further consideration. | И вот поэтому-то Израиль считает, что предложения относительно принятия нового приложения или нового протокола требуют тщательного взвешивания. |
| Supplementary information can be attached as an annex if necessary. | Дополнительная информация может быть включена в виде приложения, если это необходимо. |
| The annex included requirements for detailed monitoring and reporting and for public access to information. | В это приложение включены положения о подробном мониторинге и представлении отчетности, а также о доступе общественности к информации. |
| See annex 66 for statistical information on the situation of education in Argentina. | См. приложение 66, в котором содержатся статистические данные о состоянии системы образования в Аргентине. |
| It will also include a statistical annex. | В публикацию будет также включено приложение со статистическими данными. |
| Concerning legal cases, see annex 6. | Что касается судебных дел, см. приложение 6. |
| 2 Ibid., annex, paras. | 2 Там же, приложение, пункты 10-12. |
| Ibid., resolution 2, annex, para. | Там же, резолюция 2, приложение, пункт 44. |
| Resolution 46/182 of 19 December 1991, annex, para. | Резолюция 46/182 от 19 декабря 1991 года, приложение, пункт 4. |
| The annex to the present report is circulated as received. | Приложение к настоящему докладу воспроизводится в том виде, в каком оно было получено. |
| Details by section are included in annex V below. | Подробная информация в разбивке по разделам бюджета включена в приложение V ниже. |
| Ibid., annex 1, para. | Там же, приложение 1, пункт 3. |
| Ibid., annex II, chap. | 5 Там же, резолюция 2, приложение. |
| The Survey will include a statistical annex and selected notes on statistical methodology. | В "Обзор" будут также включены статистическое приложение и ряд замечаний по методологии подготовки статистических данных. |
| 64 See the annex "Cultural infrastructure investment projects". | См. приложение "Проекты капиталовложений в инфраструктуру в области культуры". |
| See the annex "Rural-employment recovery programme". | См. приложение "Программа восстановления в сельских районах". |
| The deadline for objection to the new annex is 20 February 2008. | Предельный срок для представления возражений в отношении этого нового приложения - 20 февраля 2008 года. |
| Available from. Berlin Declaration, annex 3. | Там же, пункт 77. Берлинская декларация, приложение 1. |