Agitate - Агитировать

Прослушать
agitate

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для TOEFL
Предложение Перевод
Non-governmental organizations based in the Republika Srpska, however, have continued to agitate on behalf of referendums on both policing and secession. Тем не менее базирующиеся в Республике Сербской неправительственные организации продолжали агитировать в пользу референдумов как относительно полиции, так и по вопросу об отделении.
With their backs against the wall, I predict, poor and working-class Americans will begin to agitate for social justice. Припертые к стене, предсказываю я, бедные американцы и рабочий класс начнут агитировать за социальную справедливость.
"any threat to their self-image Might agitate or even enrage them." Любая угроза их самооценке может взволновать или даже разозлить их.
It is all right, police it does not agitate, But this type? Ладно, полицию он не волнует, но этот тип чокнутый.
Such anxiety is not surprising: US and Japanese defense capabilities are not symmetrical, and that is bound to agitate the more dependent party. Такое беспокойство неудивительно: оборонные возможности США и Японии несимметричны, а это всегда больше волнует более зависимую сторону.
Civil society should agitate for action and accountability. Гражданское общество должно вести агитацию за конкретные действия и отчётность.
Marxists used to agitate that the workers of the world unite. Когда-то марксисты агитировали за то, чтобы рабочие всех стран объединялись.
It's the honey I don't want to agitate. Они делают мед, я не собираюсь их будоражить.
The tissue's still healing, and you do not wish to agitate it. Рана все еще заживает, и вы не хотите трогать ее.
As we agitate the abdomen To make sure that the chemo really washes everywhere. Так мы встряхиваем брюшную полость, дабы убедиться, что раствор попал всюду.
He enjoyed doing something that he knew would agitate or aggravate you. Он наслаждался тем, что может взбесить или огорчить вас.
Please, do not agitate yourself over a future none of us can predict. Пожалуйста, не надо волноваться на счет своего будущего, ведь никто из нас не может его предсказать.
And I just ask that you don't agitate him. И я должна попросить тебя не ворошить прошлое.
It was hoped that Muslim women themselves would increasingly agitate for change. Власти надеются, что мусульманские женщины сами начнут активно требовать перемен.
We must continue to agitate for greater expenditure on education and health care for our young, rather than increased outlay on military weapons. Мы должны и впредь добиваться выделения больших средств на образование и здравоохранение для нашего юного поколения, а не тратить их на вооружения.
It is not only that, today, many Romanian journalists and columnists agitate against NATO or have taken the Serbian side. И дело не в том, что сейчас многие румынские журналисты и комментаторы развернули агитацию против НАТО или перешли на сторону сербов.
It tells you that there is nothing for you to agitate your mind about. Вы поймёте, что не о чем серьёзно волноваться.
Can you please try not to agitate her? Пожалуйста, постарайся её больше не расстраивать.
If he won't turn his back, back him up to the wall, so you can agitate freely. А если он не отворачивается, поверните его лицом к стене - тогда вы сможете агитировать совершенно свободно.
He mentioned that elements of the former regime continued to agitate and cause problems, calling upon the Security Council to support the political transition. Он упомянул о том, что лица, лояльные бывшему режиму, продолжают вести агитационную работу и создавать проблемы, и призвал Совет Безопасности поддержать политические преобразования.

Комментарии