Rife - Обычный

Прослушать
rife

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для IELTS
Словосочетание Перевод
"text-muted">Пари были у нас частым / привычным явлением.A rumour of the queen's arrest was rife in London. Слух об аресте королевы распространился по Лондону.
to grow rife распространяться, делаться обычным
superstition is still rife in country districts суеверие еще бытует в сельской местности
language rife with maxims язык, насыщенный изречениями
rife with error пестрящий ошибками
the country was rife with rumours of war страна была полна слухов о войне
Предложение Перевод
It is generally understood that corruption is rife. В целом существует мнение, что коррупция процветает.
Negative comments about Libyan leadership were punished, and self-censorship was rife. Негативные высказывания о ливийском руководстве являются наказуемыми, процветает самоцензура.
The report was inherently biased, rife with observations of a political nature and entirely counterproductive. Этот доклад тенденциозен по своей сути, изобилует замечаниями политического характера и совершенно непродуктивен.
It is rife with political assertions and frequently prejudges issues agreed by the parties to be dealt with in face-to-face negotiations. Он изобилует политически окрашенными утверждениями и часто пытается предрешить вопросы, которые стороны договорились обсудить в ходе прямых переговоров.
Despite our success in ending apartheid, racial discrimination and religious intolerance are still rife in many parts of the world. Несмотря на наш успех в уничтожении апартеида, во многих частях планеты по-прежнему процветают расовая дискриминация и религиозная нетерпимость.
Chinese capitalism, too, is rife with corruption and self-dealing. Китайский капитализм также изобилует коррупцией и деятельностью в личных интересах.
International criminal law is rife with circumstance elements. Международное уголовное право изобилует элементами обстоятельства.
But your snarky remarks are rife with errors. Но твоё ехидное замечание изобилует ошибками.
They discourage companies from investing in regions where such activity is rife. Компании не желают осуществлять инвестиции в тех регионах, где процветает подобная практика.
Impunity remained rife, as survivors fear retaliation by their attackers. Безнаказанность процветает, поскольку потерпевшие боятся возмездия со стороны насильников.
The regime was multifaceted, atomized, inconsistent and rife with gaps and overlaps. Этот механизм имеет множество аспектов, он раздроблен, непоследователен и изобилует пропусками и дублированием.
Abuse of older persons is rife. Противоправное обращение с пожилыми лицами встречается довольно часто.
Despite enhanced security measures, violence was rife during the election campaign. Несмотря на то что были приняты усиленные меры по обеспечению безопасности, избирательная кампания характеризовалась разгулом насилия.
Arbitrary harassment and violence are rife. Случаи произвольных притеснений и насилия происходят довольно часто.
However, this policy is rife with problems. Однако эта политика чревата многими проблемами.
Despite the aforementioned progress, racism and racial discrimination were still rife in new forms in various parts of the world. Однако, несмотря на перечисленные успехи, расизм и расовая дискриминация продолжают свирепствовать в различных регионах мира, обретая новые формы проявления.
Anti-Semitism, which had led to the most devastating genocide of modern times, was still rife. Антисемитизм, который привел к самому жестокому геноциду современности, по-прежнему является общераспространенным.
In spite of these safeguards, the election campaigns of 1997 were rife with incident. Несмотря на эти предосторожности, в ходе различных избирательных кампаний 1997 года имели место многочисленные инциденты.
Not many years ago, the region was rife with bloody civil wars. Не так много лет назад регион терзали кровопролитные гражданские войны.
Crises and wars are rife on all continents. Кризисы и войны раздирают все континенты.

Комментарии