Inveterate - Продолжительный

Прослушать
inveterate

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для IELTS
Словосочетание Перевод
inveterate enemies закоренелые враги
inveterate habit застарелая привычка
inveterate gambler заядлый игрок
Предложение Перевод
But also, because he was an inveterate hacker, he left a tiny digital wormhole through which he alone could crawl. Однако, как заядлый хакер, он оставил маленькую цифровую лазейку, через которую мог пробраться только он.
He's an inveterate gambler, not a terribly good one from what I gather. Он заядлый игрок, хоть и не слишком везучий.
They overcame many inveterate superstitions. Они преодолели многие закоренелые предрассудки.
We are inveterate storytellers. Мы - закоренелые рассказчики.
Nevertheless, despite all these affirmations, Van der Stoel evinces only his inveterate ill-will and his readiness to take every opportunity to indulge it. Тем не менее, несмотря на все эти положения, ван дер Стул демонстрирует лишь свою неизменную недоброжелательность и свою готовность использовать любую возможность, чтобы выказать ее.
Her name was Else Manni, an inveterate shoplifter. Ее звали Эльза Манни, закоренелая клептоманка.
You're not very forthcoming, and you're an inveterate liar. Ты не очень обходительная, и ты заядлая лгунья.
The problem with you, Patsy, is that you are an inveterate snob. Ваша проблема в том, Пэтси, что вы неисправимый сноб.
I am an inveterate optimist anyway, maybe sometimes foolishly so. Я неисправимый оптимист, что иногда, возможно, глупо.
For an inveterate follower of Karl Popper, this is disconcerting. Закоренелого последователя Карла Поппера, это может привести в замешательство.
One job is Vegas isn't going to turn me back into an inveterate gambler. Одна работа в Вегасе не превратит меня снова в заядлого игрока
Inveterate dreamers, our forefathers had no illusions about the ambiguous circumstances in which our countries achieved independence. Неисправимые мечтатели, наши отцы не обманывались насчет неоднозначности обстоятельств обретения независимости нашими странами.
I'm a practiced and inveterate liar. Я опытный и закоренелый лжец.
Articles of this section are designed to make life easier for people, the rolling of window$ in Linux, as well as help some of inveterate linuxoid's. Статьи данного раздела призваны облегчить жизнь людям, переходящим из window$ в Linux, а также помочь некоторым закоренелым линуксоидам.
The south Korean authorities should get rid of the existing state of affairs and stance, abandon their narrow-minded prejudice and inveterate motive of confrontation and make a bold policy decision to meet the expectation of the nation. Южнокорейские власти должны положить конец существующему положению дел и пересмотреть свою позицию, отказаться от своих недалеких предубеждений и давнего стремления к конфронтации и принять смелое политическое решение, которое будет соответствовать ожиданиям нации.
Japan, which harboured a crazy, inveterate enmity towards his Government and ambitions to re-invade the country, had enacted ridiculous legislation following the example of the United States. Япония, которая питает безумную, непримиримую враждебность к этому правительству и вынашивает планы нового вторжения в страну, приняла нелепое законодательство, последовав примеру Соединенных Штатов.
The United States had earmarked tens of millions of dollars for action against his Government every year. Japan, which harboured a crazy, inveterate enmity towards his Government and ambitions to reinvade the country, had enacted ridiculous legislation following the example of the United States. Соединенные Штаты ежегодно выделяли десятки миллионов долларов на проведение акций против правительства Корейской Народно-Демократической Республики. Япония, которая питает безумную, непримиримую враждебность к этому правительству и вынашивает планы нового вторжения в страну, приняла нелепое законодательство, последовав примеру Соединенных Штатов.
But only the present authorities of south Korea have shown ill-boding movements from the outset of the new year, not doing away with the inveterate bad habit of escalating confrontation. Однако нынешние власти Южной Кореи, так и не избавившись от унаследованной ими дурной привычки нагнетать конфронтацию, с самого начала наступившего года совершали шаги, не предвещающие ничего хорошего.

Комментарии