Предложение |
Перевод |
Maybe Lily can't show empathy because you're always crying. |
Может, Лили не может проявлять сочувствие, потому что ты постоянно плачешь. |
Now is therefore the best of times to bring about harmony and foster empathy amid diversity. |
Поэтому сейчас как никогда необходимо привнести в имеющееся разнообразие гармонию и сочувствие. |
Of course, empathy is not the only part of our inherited nature that shapes our behavior toward others. |
Конечно, сопереживание это не вся часть унаследованной нами природы, которая формирует наше поведение по отношению к другим. |
Your empathy is... one of your greatest talents. |
Твое сопереживание... один из твоих огромнейший талантов. |
The change in oxytocin predicted their feelings of empathy. |
Изменения в уровне окситоцина предсказывали их сочувствие. |
So it's empathy that makes us connect to other people. |
Сочувствие побуждает нас соотносить себя с другими людьми. |
So, we're going to understand positive social emotion like empathy and compassion, |
Значит, мы на пути к пониманию позитивных социальных эмоций, таких, как сочувствие и сострадание. |
And the other one is empathy and compassion. |
Другой принцип - сочувствие и сострадание. |
They carry with them food, water, medicines, shelter, care, empathy and hope. |
Они несут с собой еду, воду, лекарства, кров, уход, сочувствие и надежду. |
Your empathy for the human species is commendable. |
Твое сочувствие человеческому роду достойно похвалы. |
It'd be like you winning an empathy contest. |
Это все равно что если бы ты выиграла приз за сочувствие. |
Compassion and empathy are a big part of the job. |
Сочувствие и сопереживание - большая часть нашей работы. |
Don't mistake understanding for empathy, Jack. |
Не путайте понимание и сочувствие, Джек. |
People experience pretend empathy as though it were the real thing. |
Люди переживают надуманное сочувствие, как будто это живой человек. |
Even empathy from one person can make a difference. |
Даже сочувствие одного человека может спасти ситуацию. |
We're supposed to use deflection, redirection, and empathy. |
Нам нужно применить отвлечение, перенаправление и сочувствие. |
You had a genuine empathy for the outsiders, for the outcasts. |
У тебя было истинное сочувствие к неудачникам, к отбросам. |
That's what I remember being struck by first, was his powers of perception, if not empathy. |
И что меня поразило прежде всего, его проницательность, или даже сочувствие. |
All you need are honesty, empathy, respect, and open-mindedness. |
Все, что вам нужно это честность, сочувствие, уважение, и непредубежденность. |
I am not talking about empathy. |
Я не о сочувствии говорю, а о точке зрения. |