Предложение |
Перевод |
But let's say I wanted to have a slightly more demure nose. |
Но, допустим, я хотела бы иметь чуть более скромный нос. |
If you prefer a demure flower or a virginal maid, you're free to sign a marriage contract to wed a noble's daughter whom you've never met. |
Если Вы предпочитаете скромный цветок или девственную горничную, Вы вольны подписать брачный контракт и пожениться на дочери дворянина, которую Вы никогда не видели. |
I have never used the word "demure." |
Я никогда не упоминала про "скромно". |
You said stylish and demure. |
Ты просила - стильно и скромно. |
You Southern girls like to act all shy and demure. |
Вы, южные девчонки, любите вести себя скромно и сдержанно. |
After you nominate me, I will demure modestly for a moment and then I'll say something like... |
когда ты меня номинируешь я сдержанно обрадуюсь и скажу что-то в духе... |
I'm going to call that demure. |
Я хочу назвать это скромно. |
That's because demure is in, and you scare men. |
Это потому что я скромная, а ты пугаешь мужчин. |
I don't know, maybe Sloane was just more demure. |
Ну не знаю, может Слоан была более целомудренной. |
I will be a vision of demure obedience and propriety. |
Я буду выглядеть скромной, послушной и соблюдать приличия. |
He always seemed so... demure and cowed. |
Он всегда казался таким... скромным и запуганным. |
She was wearing a very demure skirt. |
На ней была очень скромная юбка. |
Grandmother feels Camellia is not demure enough to be her daughter-in-law. |
Бабушка считает, что Камелия недостаточно скромна, чтобы стать её невесткой. |
Seeing this demure little trace of naked skin, well it gives him pleasure. |
Видя узкую полоску обнаженной кожи, он испытывает наслаждение. |
It's amazing how someone so demure can say so much with so little. |
Поразительно, как сдержанность может так немногим сказать так много. |
Attire should be demure and elegant. |
Наряд должен быть скромным и элегантным. |
Some like quiet, demure women. |
Некоторым нравятся тихие, скромные женщины. |
What happened to that gracious, demure woman with the soft eyes? |
Что это произошло с доброй, скромной женщиной с мягким взглядом? |
And the mommy, while demure, nonetheless, |
А маму... Скромной, но тем не менее... |
You must look demure, but at the same time alluring. |
О боже, вы определенно не можете появиться там в таком виде. |