Decry - Осуждать

Прослушать
decry

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для IELTS
Предложение Перевод
We cannot decry the international community for lack of action if we fail to provide the necessary leadership. Мы не можем осуждать международное сообщество за бездействие, если мы сами не сможем обеспечить ему необходимое лидерство.
Even you cannot deny the hypocrisy - the world's elite swarming into the city via their private jets and luxury SUVs to decry the dangers of global warming. Даже ты не можешь отрицать это лицемерие - мировая элита собирается в городах на своих самолетах и внедорожниках чтобы порицать глобальное потепление.
I'll point out the sadness of his hair, clothing, Brooklyn roots, and he will decry my constructive criticism as snobbery. Я укажу ему на его унылую прическу, одежду, бруклинское происхождение, а он будет порицать мою конструктивную критику, называя её снобизмом.
We decry environmental degradation, which ultimately threatens us all. Мы выступаем против ухудшения окружающей среды, что, в конечном счете, касается всех нас.
We decry environmental degradation, which ultimately threatens us all. Sao Tome and Principe urges dialogue, tolerance and mutual understanding on the part of all Member States. Мы выступаем против ухудшения окружающей среды, что, в конечном счете, касается всех нас. Сан-Томе и Принсипи призывает к диалогу, терпимости и взаимопониманию между всеми государствами-членами.
These conditions are as offensive to everything humane as anything we decry about the second millennium. Эти условия столь же оскорбительны для всего человеческого, сколь и все остальное, за что мы порицаем второе тысячелетие.
We decry its use because it paints an inaccurate picture of our development status. Мы осуждаем его применение, поскольку он дает неверное изображение нашего статуса развития.
We must do much more than decry the past. Мы должны сделать гораздо больше, чем осудить прошлое.
We also decry the continuing failure of militias to disarm. Мы также осуждаем продолжающиеся неудачи в разоружении вооруженных формирований.
You were right to decry the corruption of George Sibley's rule. Ты правильно осуждал корыстные взгляды Джорджа Сибли.
Some of these detractors decry large-scale smuggling of the alleged Marange diamonds. Некоторые из клеветников обвиняют нас в якобы крупномасштабной контрабанде алмазов, добытых в Маранге.
The world must stand together to decry those who would use religion to advance a rigid and extremist political agenda. Мир должен сплотиться и дать отпор тем, кто стремится использовать религию для продвижения своей жесткой экстремисткой политической повестки дня.
No other nuclear-weapon State has supported this judgment; in fact, they have sought to decry its value. Ни одно другое государство, обладающее ядерным оружием, не поддержало это заключение; наоборот, они старались принизить его значимость.
For example, the countries of the world have not only a legitimate right but also a responsibility to decry the brutal suppression of demonstrators in Myanmar. Например, страны мира имеют не только законное право, но и обязанность осуждать грубый разгон демонстрантов в Мьянме.
Opponents of trade liberalization decry the secretiveness and "non-democratic" nature of the WTO, and the influence of corporate interests in rule-making. Оппоненты либерализации торговли нападают на засекреченность и "не демократичность" МОТ и влияние корпоративных интересов на создание этих правил.
It is ironic that the international community has failed to act in part because of actions of those who decry the inaction of the Conference on Disarmament. И вся ирония состоит в том, что недееспособность международного сообщества отчасти обусловлена действиями тех, кто клеймит бездействие Конференции по разоружению.
We tend to decry the prolonged paralysis of this body, to deplore its tarnished prestige and to advocate the re-examination of its operating mode, procedures or agenda. Как правило, мы осуждаем затянувшийся паралич в работе этого органа, высказываем сожаление по поводу его подорванного авторитета и выступаем за пересмотр методов и процедур его работы или повестки дня.
While we hail the success of the United Nations in Cambodia, we cannot but decry the atrocious situation in Angola, where thousands of lives are done away with daily. Приветствуя успех Организации Объединенных Наций в Камбодже, мы не можем не осудить открыто ужасное положение в Анголе, где ежедневно погибают тысячи человек.

Комментарии