Chide - Бранить

Прослушать
chide

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для IELTS
Предложение Перевод
He chided her for her unfaithfulness. Он распекал её за предательство.
I am not going to chide you, if that's what you want. Я не буду тебя упрекать, если ты так хочешь.
Is that why you've come back, Katherine, to chide me for all that I am not? Поэтому ты вернулась, Кэтрин, ...чтобы упрекать меня за всё, что я не делал?
Whenever I feel it, I chide myself it is weakness. Всякий раз чувствуя это, я упрекал себя в слабости.
Later on, Frederick would chide me about it. Позже, Фредерик даже бранил меня за это.
What should I tell those who carp and chide you? Что я должен говорить тем, кто осуждает и не принимает тебя?
Do not you chide, I have a thing for you. Ну, не ворчи! Здесь что-то есть для Яго.
Now, my farthing, chide me, mock me, hate me... but don't send me away. Ну вот, моя долгожданная, наказывай меня, издевайся надо мной, ненавидь меня... только не прогоняй прочь.
I pray thee... chide me not! О, не сердись, теперь моя любовь.
Chide me not, Mr Quint. Не обвиняйте меня, мистер Квинт.
Yes, I chide you not! Да, я полагаю?
I pray thee, chide not... Но ты ж сердился из-за...
For years, my mother will chide me for having taken her to see that movie. В течение многих лет, моя мать ругает меня что мы ходим только на этот фильм.
But Hirschman also would no doubt chide developing country governments for not living up to their responsibilities and for passing on the buck so freely to these external agencies. Но Хиршман, несомненно, упрекнул бы и правительства развивающихся стран в том, что они не выполняют свои обязанности и легко перелагают ответственность на эти внешние агентства.
And I chide myself for not being strong Съедаю себя за бездейство, но ничего не могу поделать.
Silence! One word more shall make me chide thee, if not hate thee. Не возражай - во мне пробудишь ярость, не только гнев!
Do you not come your tardy son to chide, that, lapsed in time and passion, lets go by the important acting of your dread command? Ленивца ль сына вы пришли журить, что дни идут, а он под злую руку Приказов ваших страшных не свершил?
Proud of their numbers and secure in soul, the confident and over-lusty French do the low-rated English play at dice, and chide the cripple tardy-gaited night who, like a foul and ugly witch, doth limp so tediously away. Своим числом гордясь, душой спокойны, беспечные и наглые французы разыгрывают в кости англичан, браня тоскливую, хромую ночь, что, словно ведьма старая, влачится так медленно.
Cast not over your shoulder behind you the warnings of the nephews and nieces should they chide you for any error or wrong you may do, but return to the way of the Great Law, which is just and right. Не игнорируйте предупреждения племянников и племянниц, если они попрекнут вас за допущенную ошибку или заблуждение, но вернитесь на путь Великого Закона, который справедлив и прав.
The Committee chides the State party for the length of time taken in the police examination. Комитет критикует государство-участник за то, что полицейское расследование потребовало много времени.

Комментарии