| Предложение |
Перевод |
| He is amiable and of good family. |
Он любезный и из хорошей семьи. |
| Who's the not very amiable young drunkard who doesn't seem to be averse to luxury? |
Кто этот не слишком любезный юный пьяница, который не выглядит питающим отвращение к роскоши? |
| What if someone not as amiable as Mr. Thompson... was to locate him before we did? |
Что если кто-то не столь дружелюбный как мистер Томсон... установит его местонахождение до того, как это сделаем мы? |
| Is he amiable? - Who? |
Папа! - Он дружелюбный? |
| He must be a very amiable gentleman. |
Он должно быть весьма приятный джентльмен. |
| However I really do think Mr Martin an amiable young man, and so very attracted to me. |
Однако я все же считаю, что мистер Мартин - приятный молодой человек, и к тому же я очень нравлюсь ему. |
| Nigerians are warm, amiable and very accommodating people. |
В Нигерии живет отзывчивый, доброжелательный и приветливый народ. |
| I am confident that in his new environment he will be equally adroit and amiable in discharging his responsibilities. |
И я уверен, что на своем новом поприще при исполнении своих обязанностей он проявит такую же находчивость и любезность. |
| Lady Catherine will thoroughly approve when I speak to her of your modesty, economy and other amiable qualities. |
Леди Кэтрин полностью одобрит мой выбор, когда я расскажу ей о Вашей скромности, бережливости и других достоинствах. |
| I sincerely hope that our future relations may be equally amiable, sir. |
Надеюсь, что наши будущие отношения будут более сердечными. |
| She is kind and amiable, and much inclined towards peace. |
Она добра и любезна, и во всем стремится к миру. |
| You could be an amiable eccentric with an interest in illegal weaponry. |
Вы могли бы быть дружелюбным чудаком, заинтересованным в незаконном вооружении. |
| I'm sure you'll have an amiable time. |
Я уверен, что ты прекрасно проведешь время. |
| They're quite an amiable lot, really, when you get to know them. |
Они вполне дружелюбные, правда, когда ты их узнаешь получше. |
| I think him everything that is amiable and worthy. |
Я считаю, что он в высшей степени любезный и достойный человек. |
| Men of science are amiable and morally superior. |
Люди науки же добропорядочны и нравственны. |
| They seem amiable enough as far as I can tell. |
Насколько я могу судить, они достаточно милы. |
| I wish I could call her amiable. |
Думаю, ее можно назвать приятной. |
| But, I may remember him as... the most amiable man of my acquaintance. |
Но, может быть, я запомню его... как самого приятного человека на свете. |
| I'm rarely amiable but always polite. |
Я редко любезна, но всегда вежлива. |