Категории слов
Экзамены
Топ 100 слов для GRE
Providential - Предопределенный

Providential - Предопределенный

Прослушать
providential

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для GRE
Предложение Перевод
But it's providential that you who are also another kind of victim, should come here. Это просто перст Божий, что и ты, тоже своего рода жертва, пришёл сюда.
What is even more dangerous is that we are talking about globalization as if it were a future, providential destiny and a single option. Еще более опасным является то, что мы рассуждаем о глобализации, словно она является будущим, предопределенной судьбой и единственным выбором.
In a world searching for providential leaders, the case of Ariel Sharon is both symbolic and paradoxical, for this universal man remains one of the most controversial figures of recent decades. В мире, ищущем судьбоносных лидеров, случай Ариэля Шарона является как символическим, так и парадоксальным, поскольку этот универсальный человек остается одной из самых противоречивых фигур последних десятилетий.
Many of us believe that such an impossible wager can be fulfilled only by a providential man, with all the hopes - and dangers - that this entails. Многие из нас верят, что такая невозможная задача может быть выполнена только судьбоносным человеком, со всеми надеждами - и опасностями - которые это влечет за собой.
It was really providential. Это было прямо провидение.
It seems almost providential. Это кажется почти предопределенным.
Disillusion with politics and politicians also is a key element of our yearning for providential leaders. Разочарование в политике и политиках также является существенным компонентом нашей мечты о судьбоносных лидерах.
Nor will the emergence of another providential figure come easily. Появление же еще одной судьбоносной фигуры является не таким легким делом.
It will be a providential opportunity to experience the fullness of the Holy Spirit's power. Это будет провиденциальным случаем, чтобы ощутить полностью силу Святого Духа.
It was the French providential intervention that saved them. Франция вынуждена была вмешаться, чтобы прекратить междоусобную резню.
But you know, now you are here, it could be regarded as providential. О, извините, извините за неудобство, доктор Элингхем, но то что вы здесь, это можно расценить как счастливый случай.
And just as everything in the dead letter office was originally intended for someplace else, and yet, for some providential reason, they have been misdirected. Так же, как место в отделе "мёртвых" писем, было первоначально предназначено для кого-то другого, и все же, по некоторой счастливой случайности, именно вас отправили не по тому адресу.
In my life she was to play a role that was brief, providential and evil. Она сыграет в моей жизни предопределённую и вредную роль.
This yearning for providential men or women in our global age results from at least three factors. Это желание видеть судьбоносное предназначение в некоторых людях в нашу эпоху глобализации является результатом трех факторов.
With the world becoming a global stage, the media's role in fueling the appetite for providential leaders is essential. В то время как мир превращается в единую глобальную сцену, средствам массовой информации принадлежит важнейшая роль в подогреве мечты людей о судьбоносных лидерах.
In the providential model of the future, God looks down on the full history of the world from "the high citadel of eternity" in the words of Thomas Aquinas. В первой модели будущего, зависящего от Божьего промысла, Господь смотрит на всю историю, по словам Фомы Аквинского, с высот цитадели вечности.
It is providential that we are reviewing the Millennium Development Goals and examining the question of reform of the United Nations while commemorating the anniversary of its sixtieth year. Судьбоносно то, что мы проводим оценку целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия и рассматриваем вопросы реформирования Организации Объединенных Наций в период празднования ее шестидесятилетнего юбилея.
In fact, one may wonder if the world has made of Sharon a providential man because it wanted so much to believe that there was still "hope around the corner" in the Middle East. Возможно, мир сделал Шарона судьбоносной фигурой, потому что очень хотел верить, что все еще есть надежда на Ближнем Востоке.
At the same time, the businesses frequently experience positive events that point to the intervention of a "providential shareholder." В то же время нередко предприятия добиваются успехов, что свидетельствует о помощи, ниспосланной свыше.
The occasion seemed providential. Стечение обстоятельств казалось промыслом божьим.

Комментарии