Предложение |
Перевод |
"Proves that Jaclyn is still not only an artist, but an iconoclast." |
"Доказывает, что Жаклин не только художник, но и бунтарь". |
deciphering the human genetic code, but he's also one of the most controversial... iconoclast with a brilliant mind and an outsized ego who has flaunted the conventional wisdom, and tweaked the staid scientific establishment at every turn. |
расшифровывая человеческий генетический кода, но он также один из самых противоречивых... Бунтарь с задатками гения и раздутым эго, он пренебрегает общепризнанными истинами и постоянно выступает с нападками на солидный научный истеблишмент. |
I'm A Winner and You're Fat, Ohio's home-grown iconoclast, Coach Sue Sylvester! |
"Я - победитель, а ты - толстяк", взращенная штатом Огайо бунтарка, тренер Сью Сильвестер! |
The classicist, the animist, and formalist and iconoclast. |
Я даже дал им имена: классик, анимист, формалист и бунтарь. |
Some ignorant 19th-century iconoclast, with a view to... how can I say... |
стремясь, видимо, приукрасить своё жилище, приказал покрыть эти классические росписи, относящиеся к 17-ому веку. |
Iconoclasts and outside experts should be invited to share their views. |
Инакомыслящие эксперты и эксперты со стороны должны приглашаться для обмена мнениями. |
But one thing I can say is that it's a combination of iconoclasm and adoration. |
Но я могу сказать одну вещь: то, что вы видите, это сочетание иконоборчества и благоговения. |
Must be a good few bob in this iconoclasm lark. |
Должно быть, многие ведутся на эту шутку иконоборца. |
Unlike in the past, when Chinese Internet users passively received information, years of exposure to concepts such as human rights and democracy have emboldened them to challenge entrenched yet dubious views, even if it means iconoclasm. |
В отличие от прошлого, когда китайские пользователи Интернета пассивно получали информацию, годы влияния таких понятий, как права человека и демократия, придали им смелости для того, чтобы усомниться в укрепившихся, но сомнительных взглядах, даже если это означает борьбу с традиционными верованиями. |
freedom, independence, iconoclasm. |
свободы, независимости, борьбы с предрассудками. |