Frivolous - Несерьезный

Прослушать
frivolous

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для GRE
Словосочетание Перевод
frivolous woman легкомысленная женщина
frivolous person несерьезный человек
frivolous thoughts фривольные мысли
Предложение Перевод
An apology... from Mr. Dalton for bringing a frivolous lawsuit - to Mr. Bacevich. Извинения... от мистера Далтона за необоснованный иск к мистеру Басевичу.
Stop right now and we won't countersue you For filing a frivolous lawsuit. Прекратите, и мы не предъявим встречный иск за необоснованный иск.
A frivolous lawsuit doesn't qualify as extenuating circumstances. Несерьезный иск не имеет права быть как смягчающее обстоятельство.
To repent we must stop frivolous spending. И чтобы покаяться, нам надо прекратить совершать бездумные траты.
Regulation 23 may still be a deterrent for frivolous complaints aimed at frustrating competition. Статья 23, тем не менее, может служить преградой для явно необоснованных жалоб, нацеленных на противодействие конкуренции.
The Prison Litigation Reform Act contained provisions to curtail frivolous lawsuits by prison inmates. Законом о реформе гражданского разбирательства в тюрьмах предусмотрены положения, направленные на ограничение случаев необоснованных исков со стороны заключенных.
In some cases, the judges have imposed sanctions for time-consuming tactics, for instance by denying costs for frivolous motions. В некоторых случаях судьи применяют санкции против тех, кто использует тактику затягивания времени, например, отказывая в расходах на пустяковые ходатайства.
On the other hand, public bodies should be able to refuse frivolous or vexatious requests. С другой стороны, государственные органы должны иметь возможность отказывать в легкомысленных или оскорбительных просьбах.
Member States should therefore desist from sowing seeds of secession based on frivolous arguments. Поэтому государства-члены должны воздерживаться от того, чтобы сеять семена раскола, используя пустые аргументы.
The judges have instituted a new practice regarding frivolous motions. Судьи ввели новую практику в отношении вздорных ходатайств.
This system provides an effective mechanism against any baseless or frivolous appeals, with minimal implications for the workload of the judges. Эта система обеспечивает эффективный механизм избавления от всех необоснованных апелляций с минимальными последствиями для рабочей нагрузки судей.
The United Nations Convention on Privileges and Immunities extends jurisdictional immunity and reduces the risk of frivolous litigation or doubtful claims. Конвенция о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций предоставляет судебный иммунитет и ограничивает риск предъявления явно необоснованных исков или сомнительных требований.
Appropriate measures should be a warning against cases of clearly frivolous or harassing requests. Должны приниматься соответствующие меры по учреждению случаев явно надуманных или провокационных запросов.
Appropriate sanctions should be agreed to in cases of clearly frivolous or harassing requests. Должны быть согласованы надлежащие санкции для случаев явно надуманных или недобросовестных запросов.
Such an approach was necessary to avoid frivolous, politically motivated and unsubstantiated claims. Такой подход необходим для предотвращения недобросовестных, политически мотивированных и необоснованных претензий.
This power could also lead to overwhelming the limited resources of the Prosecutor with frivolous complaints. Это могло бы также привести к тому, что на Прокурора с его ограниченными ресурсами обрушилось бы огромное количество необоснованных заявлений.
Article 160 makes provision for liability in respect of personal or job or occupation-related detriment and frivolous or negligent performance of duties. Положения статьи 160 предусматривают личную ответственность должностных лиц или сотрудников за ущерб, нанесенный в результате небрежного или халатного исполнения ими своих обязанностей.
Such an approach will deter frivolous or abusive requests and would add to the credibility of the treaty. Такой подход будет удерживать от надуманных и недобросовестных запросов, а также повышать убедительность договора.
We fully appreciate the need to prevent frivolous investigations and prosecutions. Мы полностью осознаем необходимость недопущения проведения необоснованных расследований и уголовных преследований.

Комментарии