Euphoric - Эйфорический

Прослушать
euphoric

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для GRE
Предложение Перевод
Notwithstanding the euphoric resurgence of global equity markets over the past two years, the world economy remains fragile. Несмотря на эйфорию возрождения мировых фондовых рынков за последние два года, мировая экономика остается хрупкой.
After my first ortolan, I was euphoric. После первой пробы этого блюда я чувствовал эйфорию.
There's only one reason a girl who hasn't had the company of a man for several months is suddenly euphoric... No. Есть только одна причина, по которой девушка, у которой не было мужской компании приличное количество месяцев, будет в эйфории...
I was moved to tears, euphoric. Я плакал в эйфории.
I was euphoric when I killed Freddie Lounds. Я чувствовал эйфорию, когда убил Фредди Лаундс.
When you come out of an auditing session, you feel euphoric. Когда вы выходите с сеанса одитинга, вы чувствуете эйфорию.
Well, it makes you feel euphoric, uninhibited. Ну позволяет чувствовать эйфорию, раскованность.
These are some of the reasons why we are so euphoric about the progress achieved so far in the negotiations for a peaceful, democratic and non-racial South Africa. Вот некоторые из причин, вызвавших у нас эйфорию по поводу прогресса, достигнутого на сегодня на переговорах о создании мирной, демократической и нерасовой Южной Африки.
Crank up the serotonin, and we feel euphoric. Dissipate it, and we feel depressed. Подними уровень серотонина - мы чувствуем эйфорию, опусти его - мы в депрессии.
Nicknamed "Viper," users of this mystery drug acquire great strength and a euphoric sense of power, but only for a few brief hours. Принявшие этот наркотик получают огромную силу и эйфорию от власти, но лишь на несколько часов.
It's nitrogen, which renders him first euphoric and then makes him unconscious pretty quickly, and he dies entirely without pain. Это азот, который вызывает эйфорию, быструю потерю сознания и безболезненную смерть.
The United Nations was established after a failed attempt to gain absolute world hegemony and in the euphoric atmosphere of the victory over that attempt. Организация Объединенных Наций была учреждена после неудачной попытки добиться абсолютной мировой гегемонии и в атмосфере эйфории победы над этим злом.
You made me realize that Dylan's all about euphoric recall. Ты помогла мне осознать, что Дилан - идеализированный образ.
You're certainly not as euphoric as I'd imagined. Естественно, никакой эйфории при этом не было.
He's picking a drug that's known for its euphoric effect. Выбирает наркотик, известный своим эффектом эйфории.
They say that drowning and freezing to death are the nicest ways to die, euphoric even. Они говорят, что утонуть и околеть до смерти самые приятные методы самоубийства, невероятно эйфористические.
Michael's brain is suffering from oxygen starvation, making him feel drunk, euphoric and over-confident. Мозг Майкла страдает от кислородного голодания, что выражается в опьянении, эйфории и самоуверенности.
There is one British scientist who has been developing a humane method of killing based on the euphoric effects of the altitude chamber. Один британский учёный занимается разработкой гуманного метода убийства, основанного на эйфорических эффектах в барокамере.
Was their victim's last moments euphoric? Была ли у их жертв последняя минута эйфории?
At the time, I refused to admit I was worried because everyone was euphoric about our arrival. В тот момент я отказывалась признать, что обеспокоена, поскольку все находились в состоянии эйфории из-за нашего прибытия.

Комментарии