| Предложение | Перевод |
| A nationally televised funeral with you delivering the eulogy of a lifetime to your friend and hero to the hispanic community. | Похороны на ТВ, где ты читаешь панегирик о жизни твоего друга и героя для испаноговорящего сообщества. |
| This is a very, very nice eulogy. | Они написали очень, очень милый панегирик. |
| I didn't like the eulogy. | И надгробная речь мне совсем не понравилась. |
| And the eulogy the Pastor gave was perfect. | А надгробная речь пастора была великолепна. |
| I'll make sure this social eulogy doesn't get out of hand. | Я удостоверюсь, что эта социальная хвалебная речь не выходит из-под контроля. |
| Well, I see the eulogy is coming along swimmingly. | Ну, я вижу хвалебная речь идет гладко |
| I want my eulogy to take place in the holosuite. | Я хочу, чтобы моя надгробная речь была произнесена в голокомнате. |
| I think you should deliver the eulogy. | Я думаю, что именно ты должен произнести речь. |
| He wants you to deliver his eulogy. | Он хотел, чтобы ты произнес речь на его панихиде. |
| Seriously, Spencer, worst eulogy ever. | Серьезно, Спенсер, самая худшая прощальная речь за все время. |
| The priest had this... eulogy he must have printed from the Internet. | Священник... с этими панегириком, который он, наверное, распечатал из интернета. |
| Mind if I give the eulogy? | Не возражаете, если я отдам должное его заслугам? |
| I understand that three and half years ago you read the eulogy at your brother's funeral. | Я так понимаю, что три с половиной года назад вы читали хвалебную речь на похоронах вашего брата. |
| I've never written a eulogy before, but this time, I did. | Я никогда раньше не писал панегириков, но сегодня я сделал это. |
| I'm here to help, but I can't write this eulogy. | Я здесь, чтобы помочь, но я не могу написать эту речь. |
| I need you to write the eulogy. | Мне нужно, чтобы ты написала речь. |
| Just write my father's eulogy. | Просто напиши речь про моего отца. |
| I failed you by not doing the eulogy at our mother's funeral. | Я подвел тебя, не подготовив речь на маминых похоронах. |
| I thought that Officer Collins' father gave a beautiful eulogy. | Я думаю, что отец офицера Коллинс произнес прекрасную надгробную речь. |
| I'm really excited for this eulogy. | Я прямо-таки в радостном ожидании, чтобы услышать панегирик. |