| Предложение | Перевод |
| There is this raven that comes every morning. | Тут есть такой ворон который пролетает каждое утро. |
| The raven is drawn to the House of Evil. | Ворон направляется в "Дом Зла". |
| Maybe they can do Fudgie the raven. | Может они смогут сделать Ворона Фаджи. |
| Maester Luwin, send a raven to Pyke informing my father of my victory here. | Мейстер Лювин, пошлите ворона в Пайк и сообщите отцу о моей победе. |
| Ashamed, the raven belatedly swore never to be taken in again. | Пристыженный, ворон дал запоздалую клятву никогда больше не верить лису. |
| Black raven, I'm not yours. | Чёрный ворон, я не твой. |
| This isn't a raven, it's a rook. | Это не ворон, это грач. |
| The raven can be dangerous if it hears us. | Ворон может быть опасным, если услышит нас. |
| No, it was the three-eyed raven. | В этот раз - трёхглазый ворон. |
| No, the raven is something different, something deeper. | Нет, ворон - нечто иное, более глубокое. |
| Bran needs to find the raven beyond the Wall. | Брану нужно найти ворона за Стеной. |
| Send a raven and put an end to it. | Пошли ворона и положи этому конец. |
| He was wearing a horrid raven mask - like death. | На нём была ужасная маска ворона - как сама смерть. |
| Send a raven and put an end to it. | Отправь ворона, и делу конец. |
| Bran needs to find the raven beyond the Wall. | Брану нужно искать ворона за Стеной... |
| The raven arrived from the Citadel - this morning, Your Grace. | Ворон прилетел из Цитадели этим утром, Ваша Милость. |
| The raven and screech owl shall dwell in it. | И ворон и сова будут обитать на ней. |
| Black raven, I'm not yours. | Черный ворон, я не твой. |
| No, it was the three-eyed raven. | Нет, там был трехглазый ворон. |
| The three-eyed raven tell you? - No. | Трехглазый ворон сказал? - Нет. |