| Предложение | Перевод |
| Moreover, the aforementioned narcissistic Lara does an excellent job with the lyrics. | Кроме того, вышеупомянутые самовлюбленный Лара делает отличную работу с текстами. |
| He was just a narcissistic... nightmare. | Он лишь самовлюбленный... ночной кошмар. |
| I know that sounds completely narcissistic, but - | Понимаю, звучит очень эгоистично, но... |
| Lily, don't you think it's a bit narcissistic not to allow for something bigger than us out there? | Лили, ты не думаешь, что это слегка эгоистично, не допускать мысли, что существует что-то большее, чем мы? |
| You're a selfish, manipulative, narcissistic liar. | Ты эгоистичный, манипулятивный и нарциссический врун. |
| We overuse the term narcissistic in our culture, | Слишком часто в нашей среде мы используем термин "нарциссический", |
| highly intelligent, narcissistic, like he wanted us to see his work. | очень умный, самовлюбленный, как будто он хотел, чтобы мы увидели его работу. |
| Well, selfish, narcissistic, emotionally crippled by a cold and distant mother. | Ну, эгоистичный, самовлюбленный, эмоционально искалеченный холодной матерью. |
| Do you think that seems a little self-obsessed, even narcissistic? | Тебе не кажется, что ты немного одержим собою, даже самовлюбленный? |
| He was a narcissistic sociopath who was cornered, but he still thought that he could get away with it. | Он - нарциссический социопат, которого загнали в угол, но всё ещё думающий, что ему это сойдет с рук. |
| I don't mean a narcissistic antisocial deviant with a weight problem, you've always been that. | Я не имею ввиду то, что ты самовлюбленный, ненормальный с проблемой ожирения, ты всегда был таким. |
| It's not about her, you narcissistic - | Она не о ней, ты, самовлюбленный... |
| "Belligerent," "disdainful," "narcissistic"? | "Агрессивный", "презрительный", "самовлюбленный"? |
| The narrator is this narcissistic anti-hero, but he's also a lot like my dad, so now I'm like, was my dad this bad in real life as this narrator is? | Этот рассказчик самовлюбленный анти-герой, но он так же похож на моего папу, так теперь я думаю, был ли мой папа таким плохим в реальной жизни как этот рассказчик? |
| She could be a pathological liar with narcissistic tendencies. | А может быть она - патологическая лгунья со склонностью к нарциссизму. |
| So I think, unfortunately, a lot of neuroscientists, we'reall somewhat narcissistic. | Я думаю, что, к сожалению, многие нейробиологи, отличаютсяв некотором роде самолюбованием. |
| Crazy mother, narcissistic father, drunk uncle. | Чокнутая мать, нарциссичный отец, дядя-пьяница. |
| Many people believed him to be paranoid, narcissistic, mad even. | Многие считали его параноиком, самовлюблённым и даже безумным. |
| He was narcissistic, self-centered, feckless, and vain. | Он был эгоистичным, немощным и тщеславным. |
| I think it has something to do with his narcissistic desire to read about himself. | Думаю, здесь можно сыграть на его самолюбии и желании почитать что-то о себе. |