| Предложение | Перевод |
| Had to gouge out his own eyes in order to release himself. | Ему пришлось выколоть собственные глаза, чтобы освободиться. |
| I had promised to gouge out both your eyes, remember? | Я тебе обещал оба глаза выколоть, помнишь? |
| I could gouge your eyes out with a spoon. | Я мог бы выдавить ваши глаза ложкой. |
| Every time I see him, I want to gouge his eyes out. | Каждый раз, когда я вижу его, хочется выдавить ему глаза. |
| So, the safe course is to gouge your eyes out. | Так что надёжнее всего будет выколоть собственные глаза. |
| If I could gouge out Terrance McQuewick's eyeballs and eat them for what he did to me, I would. | Если бы я мог выдавить глаза Терранса МакКьюика и съесть их за все обиды - я бы их съел. |
| How to gouge its eyes out, cut off its limbs, skin it, and slit its belly without it screaming. | Как выколоть ей глаза, отрезать ноги, снять кожу и распороть живот, и чтобы она при этом не кричала. |
| You know... hotels have all these tricks to gouge you. | Знаешь... у отелей есть много трюков, чтобы обмануть тебя. |
| Now, because Dr. Brennan isn't here, I'll guess that these gouge marks came from a knife. | Сейчас, раз доктора Бреннан здесь нет, я сделаю предположение, что колотые отметины от ножа. |
| He'll gouge back at me by doing my daughter malice and harm. | Он хочет рассчитаться со мной, причинив вред моей дочери. |
| But then when you and Laura Hoffman started exchanging cooking tips, I secretly wanted to gouge out my eyes. | Но потом, когда вы с Лорой Хоффман начали рецептами обмениваться, мне хотелось ослепнуть. |
| Mrs Gaucha will try to catch you, Lupini, and gouge your eyes out with her fingernails. | Сеньора Гауча будет пытаться поймать тебя, Лупини и вырвать твои глаза своими ногтями. |
| They gouge out your eyes, shove things down your throat. | Они выкалывают глаза, запихивают что-нибудь в глотку. |
| If this pretender wears my father's robes, I shall gouge his eyes. | Если на этом притворщике мантия моего отца, я выдолблю его глаза. |
| They gouge you any way they can. | Они тебя обирают, как только могут. |
| You know what doesn't make you want to gouge your eyes out? | Знаете, отчего не хочется выковырять себе глаза? |
| Not only have you parked on it, but you've made a great gouge mark. | Вы не только заехали на него, но и оставили громадную колею. |
| Don't turn round, or I'll gouge your eyes out | Не оборачивайся, или Я выбью тебе глаз |
| I got a gouge on the third rib and one here on the sternum. | Я нашел выемку на третьем ребре и еще одну здесь, на грудине. |
| Making Kent gouge his eye out using the site he first used to buy my sister seemed like the only fair punishment. | Кент обманывает его глаза с помощью сайта, который он использовал в первый раз, покупая мою сестру, это казалось лишь справедливым наказанием. |