Submit - Подчиняться

Прослушать
submit

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для FCE
Словосочетание Перевод
submit a report представлять отчеты
submit data представить данные
submit to discipline подчиняться дисциплине
submit to God подчиниться Богу
submit proposals подавать заявки
submit the case передать дело
Предложение Перевод
Submit your homework on Monday. Сдайте свою домашнюю работу в понедельник.
He decided to submit his resignation. Он решил подать заявление об увольнении.
From now on, I'll only submit sensible sentences to Tatoeba. Отныне я буду добавлять на Татоэбу только осмысленные предложения.
Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations. Не изменяйте предложения, являющиеся правильными. Вместо этого вы можете добавить альтернативные естественно звучащие переводы.
I was forced to submit to my fate. Я был вынужден покориться судьбе.
Mr. Shoval submits plenty of sentences to Tatoeba. Товарищ Шоваль добавляет много предложений на Tatoeba.
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. Он должен представить профессору свою докторскую диссертацию к концу месяца.
He submitted his written opinion. Он подал своё мнение в письменной форме.
The Special Rapporteur was also requested to submit an updated report to the fifty-second session. Кроме того, Специальному докладчику было также предложено представить на пятьдесят второй сессии Подкомиссии доклад, содержащий обновленную информацию.
Therefore, kindly submit the requested information urgently. В связи с этим просим в срочном порядке представить запрашиваемую информацию.
She will establish specific guidelines about how NGOs should submit information to her. Она разработает руководящие принципы, в которых указано, каким образом НПО следует представлять ей информацию.
A country seeking assistance could submit projects to the Mercury Fund for implementation. Страна, обращающаяся за содействием, могла бы представлять в фонд по ртути проекты для осуществления.
Members were invited to submit documents by 30 June 2001. Участникам было предложено представить документацию для этой сессии к 30 июня 2001 года.
So please submit those that you have. Поэтому просьба представить ту информацию, которая у вас имеется.
IAEA requested Resident Coordinators to submit early draft documents for its perusal and possible contributions. МАГАТЭ обратилось к координаторам-резидентам с просьбой представить предварительные проекты этих документов для изучения и рассмотрения возможностей участия в их разработке.
We are proud to submit our reports early. Мы гордимся тем, что смогли на раннем этапе представить свои доклады.
Morocco would soon submit the Convention against Corruption to its parliament for ratification. Марокко намеревается в ближайшем будущем представить Конвенцию Организации Объединенных Наций против коррупции парламенту страны для ратификации.
Interested parties and the administration may both submit legally accepted evidence. Как заинтересованные лица, так и представители администрации могут представлять юридически приемлемые доказательства своей позиции по этому вопросу.
The Convention requires parties to submit time-specific implementation reports. Конвенция гласит, что стороны обязаны в установленный срок представлять доклады об осуществлении Конвенции.
Possible solutions were offered to countries who had yet to submit toponymic guidelines. Странам, которым еще предстояло представить рекомендации по топонимии, были предложены возможные варианты в этом плане.
For subsequent progress reports countries would be expected to submit updated information on the indicators. В том что касается последующих докладов о ходе работы, предполагается, что страны будут представлять обновленную информацию в отношении показателей.
Students can already submit their master's theses in Spanish. Обучаемые уже могут представлять свои диссертации на соискание степени магистра на испанском языке.
It also gave civil society organizations time to submit their views. Это также дает организациям гражданского общества время для того, чтобы представить свои соображения.
There are no names to submit. В связи с этим представить какие-либо имена не представляется возможным.
Accordingly, there are no names to submit. Соответственно, отсутствуют и фамилии и названия, которые можно было бы представить.
Anyone concerned about that issue should submit a proposal for consideration. Каждому, кто имеет сомнения по этому вопросу, следует представить предложение для рассмотрения.
The Dominican Republic asks providers to submit all one-sided standard contracts before enforcement is granted. Доминиканская Республика предлагает поставщикам представить все односторонние стандартные контракты, прежде чем принять решение об оказании помощи в обеспечении их исполнения.
Effective engagement also requires a robust mechanism for ordinary citizens to submit information and complaints. Для обеспечения реального взаимодействия также необходимо наличие надежного механизма, который предоставлял бы обычным гражданам возможность представлять информацию и подавать жалобы.

Комментарии