Reveal - Разоблачать

Прослушать
reveal

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для FCE
Словосочетание Перевод
reveal the truth показать правду
reveal to man открывать человеку
reveal the presence выявить наличие
reveal the place обнаружить место
reveal the names раскрывать имена
reveal to mankind открыть человечеству
reveal the mystery раскрыть тайну
Предложение Перевод
He didn't reveal his secret. Он не раскрыл своего секрета.
We can't reveal classified information. Мы не можем разглашать секретную информацию.
"text-muted">Вежливый способ показать осведомлённость о факте без упоминания источника информации - сказать: "Мне сорока на хвосте принесла".Reveal your secret! Открой свою тайну!
Who is able to reveal the mysteries of the sea? Кто способен разгадать тайны моря?
She was reluctant to reveal her secret. Она не хотела раскрывать свой секрет.
The analysis of specific requirements for peacekeeping missions will reveal the scope of the changes to the IMIS database that may be required. Анализ конкретных потребностей для миссий по поддержанию мира позволит выявить масштаб изменений, которые, возможно, потребуется вносить в базу данных ИМИС.
Such a large-scale experiment in atmospheric chemistry could reveal some scientific secrets. Осуществление такого широкомасштабного эксперимента в области атмосферной химии могло бы позволить разгадать некоторые научные секреты.
UNDP results reveal two main clusters. Анализ результатов деятельности ПРООН позволяет объединить их в две основные группы.
Basically, the figures reveal the same general picture. В основном цифры свидетельствуют об одной и той же общей картине.
They also reveal factors inhibiting such engagement. В упомянутых докладах указываются также факторы, препятствующие такой деятельности.
My consultations did not reveal new developments in the well-known trends. В процессе проведенных мною консультаций не было выявлено новых веяний в хорошо известных тенденциях.
Global monitoring will reveal events which could raise compliance concerns. Глобальный мониторинг будет выявлять явления, которые могут вызывать озабоченности по поводу соблюдения.
Statistics reveal the seriousness of this situation. Имеющиеся статистические данные свидетельствуют о всей серьезности сложившегося положения.
Whatever figures are chosen, they reveal a very serious situation. Независимо от того, какими данными мы будем пользоваться, это свидетельствует о наличии весьма серьезного положения.
Such accounts reveal two important areas of focus. Такого рода заявления раскрывают два важных аспекта, которые заслуживают тщательного изучения.
But historical documents recently made available reveal something much stranger. Однако исторические документы, которые недавно стали доступными, открывают нечто более странное.
Economic growth rates reveal the same gap. Такой же разрыв проявляется и в темпах экономического роста.
Media reports reveal increasing trend of violence against women including trafficking of women and children. Сообщения в средствах массовой информации свидетельствуют о набирающей силу тенденции насилия в отношении женщин, в том числе торговли женщинами и детьми.
The 1996 Education Statistics reveal a very unfavourable picture. Статистические данные об образовании за 1996 год свидетельствуют о довольно печальной картине.
I didn't reveal my secret identity. Нет, не раскрыл свою тайную личность, Джош.
Meaning he'll reveal himself by his actions. Следовательно, он своими действиями себя разоблачит рано или поздно.
The only thing your pictures reveal is your tortured soul. Я тебя умоляю. Единственное, что раскрывают твои рисунки, так это твою измученную душу.
I had to promise that I would reveal Foxfire plans. Я должен был обещать никогда не открывать планы "Ложный огонь".
Fruitful discussions would provide important input and reveal how the international community could implement that agenda. Плодотворные дискуссии станут важным вкладом в решение этих вопросов и позволят международному сообществу определить возможные пути для осуществления данной повестки дня.
The protocols reveal significant innovations in rule-making. В этих протоколах отражены значимые нововведения с точки зрения нормотворчества.

Комментарии