Предложение |
Перевод |
I think we need to let this thing go off. |
Думаю, нужно позволить ей взорваться. |
I think we need to let this thing go off. |
Думаю, нам надо дать бомбе взорваться. |
We can't just go off and hide in the woods somewhere. |
Мы не можем просто уйти и спрятаться где-то в лесу. |
But, darling, I can't just go off... |
Но дорогой, мы не можем просто так уйти... |
I want to go off with him and live somewhere... savage. |
Уехать с ним и жить, где-нибудь у дикарей. |
The bomb was supposed to go off an hour ago. |
Чёрт. Она должна была взорваться час назад. |
You can't go off half-cocked. |
Ты не можешь идти туда, не подготовившись. |
I want everything to go off smoothly starting tomorrow morning. |
Я хочу, чтобы все шло без эксцессов, начиная с завтрашнего утра. |
I saw the Christmas tree lights go off downtown. |
Я видел, как погасли огни на рождественской елке в центре. |
If the men go off and yelled in anger. |
Если идти от мужчины, и кричал в гневе. |
My alarm clock didn't go off this morning. |
Мой будильник не сработал этим утром. |
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful. |
Мне разрешили отправиться одному при условии, если я пообещаю быть осторожным. |
We heard the bomb go off. |
Мы слышали, как взорвалась бомба. |
Once trained, these young people go off to rural and remote areas to raise the awareness of local people. |
Пройдя курс подготовки, эти инструкторы отправляются в сельские и наиболее отдаленные районы для работы среди населения. |
Stick around for the after-party, and we'll discuss how to make this tour really go off. |
Потусуйся на вечеринке и мы обсудим, как сделать этот тур по-настоящему успешным. |
Explosive is inside the van, set to go off in 8 1/2 minutes. |
Взрывное устройство внутри фургона, сработает через 8,5 минут. |
I can't let you go off on your own. |
Я не могу оставить вас совсем одну. |
Call me when you're ready to go off shift. |
Когда будешь заканчивать свою смену - позовёшь. |
If one goes off, they all go off. |
Если взрывается одна, взрываются все. |
If we're not back before the bombs go off, get everybody to the bus. |
Если мы не вернемся до взрыва бомб, садитесь все на самолет. |