Предложение |
Перевод |
She was anxious about his health. |
Она беспокоилась о его здоровье. |
Your mother is anxious about your health. |
Твоя мать беспокоится о твоем здоровье. |
He works hard because he is anxious to succeed. |
Он усердно работает, потому что стремится преуспеть. |
We are anxious about her health. |
Мы обеспокоены ее здоровьем. |
She is anxious about your health. |
Она беспокоится о твоём здоровье. |
I am anxious about the future. |
Меня тревожит будущее. |
He is anxious to please everybody. |
Он стремится всем угодить. |
Tom seems to be anxious to get going. |
Тому, кажется, не терпится приступить к делу. |
I am anxious about your health. |
Я беспокоюсь о твоём здоровье. |
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health. |
Мать не давала ему выходить на улицу, беспокоясь о его здоровье. |
He is anxious about his future. |
Он беспокоится о своем будущем. |
Please come. I'm anxious to see you. |
Пожалуйста, приходи. Мне не терпится тебя увидеть. |
Mother is more anxious about the result of the examination than I am. |
Мать больше волнуется по поводу результатов экзамена, чем я. |
We felt anxious for her safety. |
Мы беспокоились о её безопасности. |
He's anxious about his examination result. |
Он с нетерпением ждёт результата экзамена. |
She is anxious to meet you. |
Она жаждет встретиться с тобой. |
I'm anxious to see you. |
Мне не терпится увидеть тебя. |
She is very anxious about his health. |
Она очень беспокоится о его здоровье. |
We are anxious for their safety. |
Мы беспокоимся за их безопасность. |
She is anxious about her father's health. |
Она беспокоится о здоровье своего отца. |
I am anxious about the results of the examination. |
Я переживаю за результат экзамена. |
I'm anxious for a promotion. |
Я искренне надеюсь на продвижение по службе. |
He is anxious about her health. |
Он волнуется о её здоровье. |
I'm anxious to succeed. |
Мне очень хочется добиться успеха. |
Tom was anxious to meet you. |
Том очень хотел с тобой познакомиться. |
She is anxious about his safety. |
Она беспокоится о его безопасности. |
Time dragged on and I became very anxious. |
Шло время и я стал очень беспокоиться. |
Q & A shown Please ask doctors to hesitate If you have any thing other than anxious. |
Q и показали Пожалуйста, попросите врача колебаться Если у вас есть какие-то вещи, не беспокоиться. |
Sounds get crisp and smells anxious. |
Все звуки становятся четче, а запахи тревожнее. |
Nothing makes him more anxious than this Sarah Walker. |
Ни из-за чего он не переживает больше, чем из-за этой Сары Уолкер. |
I'm not anxious to admonish him publicly. |
Я не очень то хочу делать ему замечания на людях. |
Angels anxious for the resurrection killed her. |
Ангелы боялись, что она помешает воскрешению, поэтому они убили ее. |
I'm anxious to meet this new force. |
Пошли, мне не терпится встретиться с этой новой силой. |
He was very anxious to fight. |
Я отправил его потому, что ему не терпелось сражаться. |
Some people can get anxious or paranoid. |
Некоторые люди могут впасть в тревогу, или стать параноиком. |
I never knew anybody was so anxious to read our obituaries. |
Я никогда не знал никого, столь же сильно желающего прочесть наши некрологи. |
I can not help you if you get anxious. |
Я не смогу вам помочь, если вы будете таким встревоженным. |
NGOs in particular were always anxious that there should be no hiatus. |
В частности, НПО всегда стремятся к тому, чтобы не было никакого перерыва. |
The Mission welcomed the statements by East Timorese leaders that they were anxious to welcome the refugees back and to pursue reconciliation. |
Миссия приветствовала заявления восточнотиморских лидеров о том, что они готовы приветствовать возвращающихся беженцев и приступить к процессу примирения. |
Civil society groups are therefore anxious to develop such a human rights culture. |
Поэтому гражданские общественные группы стремятся к созданию такой культуры прав человека. |
His delegation was anxious to begin negotiations on the elaboration of a convention against corruption. |
Его делегация с нетерпением ожидает начала переговоров по разработке конвенции против коррупции. |
The courts had, admittedly, shown themselves anxious to avoid such inconsistency. |
Признается, что суды испытывают серьезную обеспокоенность в связи с необходимостью избежать такой непоследовательности. |
His country was anxious for a clear, all-encompassing definition. |
Буркина-Фасо желает, чтобы определение было четким и всеобъемлющим. |
The Government is anxious to remove any structural barriers to the use of Irish by those who wish to do so. |
Правительство стремится устранить любые структурные барьеры на пути использования ирландского языка теми, кто хотел бы это сделать. |