Affect - Влиять

Прослушать
affect

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для FCE Окружающая среда
Словосочетание Перевод
affect the result влиять на результат
affect the rights воздействовать на человека
affect people действовать на людей
affected area пораженная зона
Предложение Перевод
I hope this won't affect our friendship. Надеюсь, что это не ослабит нашу дружбу.
Does the amount of rain affect the growth of crops? Количество дождя влияет на рост урожая?
Your attendance will affect your final grade. Ваша посещаемость будет влиять на вашу итоговую оценку.
How does that affect you? Как это влияет на вас?
Is this in fact going to affect their relationships? И это действительно повлияет на их отношения?
Other peoples' expectations affect how we behave. Ожидания других людей оказывают воздействие на наше поведение.
It's going to affect our economy. Это повлияет на нашу экономику.
I am surprised by how aimlessness can affect people. Меня удивляет, как отсутствие цели может влиять на людей.
She affects a foreign accent. Она говорит с деланным иностранным акцентом.
Imagination affects every aspect of our lives. Воображение влияет на все сферы нашей жизни.
The damp weather affects his health. Сырая погода вредит его здоровью.
Smoking affects our health. Курение влияет на наше здоровье.
This law only affects foreigners. Этот закон касается только иностранцев.
The destruction of the rainforests affects our environment. Уничтожение джунглей наносит ущерб окружающей среде.
He always affects indifference when you mention her. Он всегда притворяется равнодушным, когда упоминают её имя.
Arthritis is a painful condition that affects the joints. Артрит - болезненное заболевание, поражающее суставы.
Tom doesn't realise how his behaviour affects others. Том не представляет, как его поведение влияет на окружающих.
I wasn't a bit affected by the news of his death. Известие о его смерти не произвело на меня никакого впечатления.
Smoking has affected his health. Курение отразилось на его здоровье.
Worry affected his health. Беспокойство сказалось на его здоровье.
The cold climate affected his health. Холодный климат сказался на его здоровье.
Such reflection would not affect their funding through trust funds. Такое отражение этой деятельности не будет затрагивать ее финансирования по линии целевых фондов.
Nor should any restructuring exercise affect existing programmes. Равно как ни одно из мероприятий по структурной перестройке не должно влиять на действующие программы.
Market forces may also affect wage levels. Факторы, существующие на рынке труда, могут также влиять на уровни зарплат.
Generate timestamps - This option may affect video stuttering. Generate timestamps - Эта опция может повлиять на 'дрожание' видео.
They affect developing and developed nations alike. Они наносят урон в равной мере как развивающимся, так и развитым странам.
The report also indicates changes that may affect its production and distribution. В докладе указываются также изменения, которые могут повлиять на процесс его подготовки и распространения.
Crises always affect the same groups. Кризисы неизменно сказываются на одних и тех же группах.
Disasters affect societies in all their aspects. Стихийные бедствия оказывают воздействие на все сферы жизни общества.
The differences affect the mode of transfer since physical delivery is obviously impossible. Различия затрагивают способ передачи, поскольку физическое вручение, как это совершенно очевидно, является невозможным.
It can affect not only individuals, but families and communities. Он может затронуть не только отдельные лица, но также целые семьи и общины.
In addition should be examined how these developments affect the international comparability. В дополнение к этому необходимо проанализировать вопрос о том, как эти тенденции влияют на международную сопоставимость.
This will affect Canada's greenhouse-gas emissions. Это повлияет на уровень выбросов парниковых газов в Канаде.
Both physical and emotional isolation negatively affect health and well-being, particularly in old age. Как физическая, так и эмоциональная изоляция пагубным образом сказываются на состоянии здоровья и благополучия, особенно в пожилом возрасте.
Yet they affect exclusively women and girls. А ведь страдают от них главным образом или исключительно женщины и девочки.
Demographic growth rates affect the consumption and production patterns of societies. Темпы роста численности населения влияют на сложившиеся в обществе структуры потребления и производства.
Moreover, policies to internalize external environmental costs may affect competitiveness. Кроме того, политика, направленная на интернализацию внешних экологических издержек, может отрицательно сказаться на конкурентоспособности.
Reforms affect market conditions by creating new market opportunities and expanding consumer choice. Влияние, оказываемое реформами на рынки, проявляется в создании новых рыночных возможностей и расширении выбора для потребителей.
In addition, possible climate change may affect water resources and demand. Кроме того, состояние водных ресурсов и потребность в них могут подвергнуться воздействию изменения климата.
Many problems affect ethnic relations in the district and may well explain the riots. На межэтнические отношения в округе оказывают воздействие многие проблемы, которые, возможно, и явились причиной беспорядков.
Harsh and recurring environmental conditions affect food security in many African countries. Ухудшение состояния окружающей среды и постоянные стихийные бедствия негативно сказываются на продовольственной безопасности многих африканских стран.

Комментарии