Topic - Тема

Прослушать
topic

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для BEC
Словосочетание Перевод
various topics разные темы
specific topics конкретные вопросы
new topic новый раздел
new topics новая тематика
immediate topic непосредственный предмет
main topic основной сюжет
Предложение Перевод
It's not a suitable topic for discussion. Это неподходящая тема для дискуссии.
счастье.He frequently jumps from one topic to another while he is talking. Во время разговора он часто перескакивает с тему на тему.
I never imagined we'd be talking about this topic today. Я и подумать не мог, что мы будем обсуждать эту тему сегодня.
This topic is appealing to many. Эта тема привлекает многих.
Nevertheless, the topic is worth discussing. Тем не менее, тема достойна обсуждения.
That topic is worth discussing. Эта тема заслуживает обсуждения.
"text-muted">Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.Choose three words or phrases relating to your topic that other students might find interesting and useful and present them to the class. Выберите три слова или фразы по вашей теме, которые могли бы быть интересны и полезны другим студентам, и представьте их классу.
The topic is worth discussing. Тема заслуживает обсуждения.
Our topic of the week is: _____. Тема недели — _____.
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea". Сегодняшняя тема — «проблема японцев, похищенных Северной Кореей».
We are not sure what the topic would be. У нас нет уверенности в том, какой могла бы быть такого рода тема.
Reproductive health and rights are also a particularly controversial topic. Помимо этого, репродуктивное здоровье и репродуктивные права - это тема, которая вызывает особенно острые споры.
This topic again might require further analysis by institutions like UNCTAD. Этот вопрос также мог бы стать предметом дальнейшего анализа в таких учреждениях, как ЮНКТАД.
Representatives viewed the topic of services regional trade agreements as being highly relevant for development. Представители выразили мнение, что вопрос о региональных торговых соглашениях в сфере услуг имеет очень актуальное значение для целей развития.
All countries with register-based censuses included the topic. Этот признак используют все страны, проводящие переписи на основе регистров.
There is another very urgent topic in our discussions. Но есть и еще одна весьма актуальная тема для наших дискуссий.
Achieving peace is a complicated topic that involves many factors. Достижение мира - это сложная тема, которая связана со многими факторами.
Another topic would be Developments on the utilisation of wood fuels. Также будет рассмотрена тема, касающаяся изменений в области использования различных видов древесного топлива.
Sustainability is a broad topic which encompasses several different areas - all relevant to intermodal transport. З. Устойчивость - это широкая тема, охватывающая несколько различных областей, все из которых имеют отношение к интермодальным перевозкам.
Well, perhaps it was an unsuitable topic for dinner. Ну что же, боюсь, это была неподходящая тема для ужина.
Each round table considered a different topic. На каждом заседании за круглым столом рассматривалась разная тема.
Programme review: topic to be determined. З. Обзор программы: тема будет определена позднее.
This topic is discussed under Article 12. Данная тема рассматривается в разделе, касающемся статьи 12.
This topic encompasses experience and practice in developing strategies for informatics within statistical agencies. Данная тема охватывает опыт и практику в области разработки стратегий в сфере информатики в рамках статистических управлений.
The topic evinced keen interest among AALCC member States. Тема совещания вызвала живой интерес у представителей государств - членов ААКПК.
Another topic under discussion was electronic house arrest. Обсуждается также вопрос о внедрении практики домашнего ареста под электронным контролем.
The second topic to be reviewed in-depth is open data. Вторая тема, углубленный анализ которой будет проведен, касается открытых данных.
The proposal submitted by the UNEP Report raises the issue if the suggested topic would be a suitable topic for the Commission. В связи с представленным в докладе ЮНЕП предложением встает вопрос о том, насколько предлагаемая тема подходит для рассмотрения Комиссией.
Members also share organizational goals common to the network topic. Участники обмениваются также информацией об организационных целях, которые являются общими для темы, рассматриваемой в рамках данной сети.
WFP briefed the Advisory Committee on this topic. МПП организовала брифинг для членов Консультативного комитета по этой теме.

Похожие слова

Комментарии