Supplier - Поставщик

Прослушать
supplier

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для BEC
Словосочетание Перевод
major supplier крупный поставщик
Предложение Перевод
The supplier offered a software package of international administrative programs. Поставщик предложил пакет компьютерных международных административных программ.
Depending on the advantages that a supplier offers to its client, four types of relations may be distinguished. В зависимости от выгод, которые поставщик может предложить своему клиенту, можно выделить четыре вида связей.
They range from treaties through informal cooperative confidence-building measures to supplier regimes. Он охватывает договоры, неформальные совместные меры по укреплению доверия, режимы поставок и т.д.
In addition, the specialized supplier gains access to a reliable market, provided the customer remains viable. Кроме того, специализирующийся в какой-то области поставщик получает доступ на надежный рынок при условии, что его клиент остается платежеспособным.
The supplier can only survive if it achieves leadership on a cost basis. Поставщик может выжить только в том случае, если он станет лидером с точки зрения дешевизны производства.
The supplier has to accept short-term contracts and cushion fluctuations in demand through varying working hours. Поставщик вынужден соглашаться с краткосрочными контрактами и сглаживать колебания в спросе за счет изменения продолжительности рабочего времени.
The Italian supplier sued the Greek company for the payment of the price, as well as of interests and damages. Итальянский поставщик возбудил иск против греческой компании об уплате цены, а также процентов и возмещения ущерба.
The supplier of the weapons, Valery Cherny, was in the Ukraine at that time. В это время поставщик оружия Валерий Черный находился на Украине.
Yet, not all supplier relations are equally beneficial to SME development. Однако не все виды связей МСП в качестве поставщиков в одинаковой степени способствуют развитию МСП.
Extensive outsourcing usually requires building up long-term partnerships and investing in comprehensive supplier development schemes. Для широкого использования системы подрядов обычно требуется установление долговременных партнерских отношений и вложение средств в комплексные программы развития сети поставщиков.
Companies may download the supplier registration package for subsequent electronic submission. Компании могут взять оттуда комплект форм для регистрации в качестве поставщиков для последующего электронного представления.
The increased fuel cost reflects additional delivery charges levied by the supplier. Увеличение стоимости топлива отражает включение поставщиком в цену понесенных им дополнительных издержек по его доставке.
Some SMEs follow TNCs as their supplier firms in going abroad. Некоторые МСП при выходе за границу следуют за ТНК в качестве их поставщиков.
UNOG confirmed that the supplier database was being reviewed. ЮНОГ подтвердило, что база данных о поставщиках в настоящее время пересматривается.
UNRWA actively monitored supplier performance on each purchase order executed. БАПОР активно контролировало результаты деятельности поставщиков по каждому исполненному заказу на поставку товаров.
Systems are being improved in 2004-2005 to provide the opportunity to record supplier evaluations. В 2004 - 2005 годах соответствующие системы будут усовершенствованы, с тем чтобы создать возможность для регистрации оценок поставщиков.
Every supplier you worked with, all your trafficking associates. Про каждого поставщика, с которым работали, про всех ваших торговых партнеров.
They have apparently dropped their supplier for the last ten years. По-видимому, они отказались от поставщика, с которым работали последние 10 лет.
The options available to the proliferator and rogue supplier would be reduced. А тем самым и сократились бы возможности, имеющиеся в наличии у распространителя и у злонамеренного поставщика.
Thus, a country may not discriminate between foreign and domestic service supplier regarding subsidization. Следовательно, та или иная страна не может проводить дискриминационное различие между иностранными и национальными поставщиками услуг в отношении субсидирования.

Комментарии