Предложение |
Перевод |
Any supervisor who breaches this will be held accountable under the relevant staff rules and disciplinary procedures. |
Любой руководитель, нарушивший эту установку, будет привлечен к ответственности согласно соответствующим правилам о персонале и дисциплинарным процедурам. |
Staff member and manager/ supervisor discuss performance. Formal plan adjustments and progress or problems are noted and additional improvements or corrective actions established. |
Сотрудник и руководитель обсуждают результаты работы, в план вносятся официальные корректировки, отмечаются прогресс или проблемы и определяются дополнительные меры по улучшению результатов или исправлению положения. |
Almost got me fired when my supervisor found out. |
Когда об этом узнал мой начальник, меня чуть было не выгнали с работы. |
Your supervisor must have been pleased. |
Твой начальник, наверное, был очень доволен. |
His supervisor and co-workers confirm he was work Friday night. |
Его начальник и сослуживцы подтверждают, что он работал в пятницу вечером. |
On an unspecified date, his supervisor requested him to register in that village. |
Его начальник попросил его зарегистрироваться в селе. |
Staff member and manager/ supervisor prepare and hold final review meeting to appraise performance against work plan and dimensions. |
Сотрудник и руководитель готовятся к проведению окончательной встречи с целью обзора результатов служебной аттестации на основе плана работы и с учетом соответствующих факторов. |
Since 1934, the course of lectures in phthisiology was given by the scientific supervisor of the Institute of Tuberculosis Professor N.S. |
Эпштейн. С 1934 г. курс лекций по фтизиатрии читал научный руководитель института туберкулеза проф. |
But from my perspective as a supervisor, whether it is legalized or not is still a question mark. |
Но с моей точки зрения как руководитель, будь то легализованы или нет, еще знак вопроса. |
There have also been cases where a supervisee has more delegated authority than his/her supervisor, resulting in a confusion of accountabilities. |
Бывают также случаи, когда подчиненный имеет больше делегированных полномочий, чем его начальник, что порождает путаницу в системе подотчетности. |
For this purpose, the supervisor conducts a comprehensive analysis of the systems adopted by the monitored institutions and their effectiveness. |
Для этого руководитель проводит всеобъемлющий анализ внедренных поднадзорными учреждениями систем и устанавливает общую степень их эффективности. |
His supervisor said he showed up for his shift, but then he left early. |
Его начальник сказал, что он был на работе, но ушел раньше. |
I'm sorry, caller, but my supervisor's instructing me to terminate this call. |
Извините, клиент, мой начальник велел мне положить трубку. |
The supervisor will however also be charged with ensuring this compliance. |
Вместе с тем задача по обеспечению их соблюдения будет возложена и на этот контрольный орган. |
The new post supervisor is crazy OCD. |
У меня новая должность, и это сумасшедшая ответственность. |
Just spoke with Cam's supervisor at USP. |
Только что говорила с начальником Кэма в "ЮСП". |
I'm Agent Cooper's supervisor. |
Я руковожу группой, в которую входит агент Купер. |
My supervisor wants this wrapped up ASAP. |
Моё начальство хочет закрыть это дело как можно скорее. |
He talked to his supervisor a bit. |
Потом он еще довольно долго разговаривал со своим начальником. |
Nursing supervisor called me, said to be prepared. |
Главная надзирательница мне позвонила, сказала, чтобы я была готова. |