Предложение |
Перевод |
Tom is rich, successful and handsome. |
Том богат, успешен и хорош собой. |
He is a successful lawyer. |
Он успешный адвокат. |
This surgery has a successful outcome. |
У этой операции благоприятный исход. |
Masterpieces are but successful attempts. |
Произведения искусства - это всего лишь попытки, которые удались. |
He became a successful lawyer. |
Он стал успешным адвокатом. |
I wasn't successful at anything today. |
Сегодня я ни в чём не преуспел. |
That was the most successful party we've ever had. |
Это самая удачная вечеринка, которая у нас была. |
Up to now, I've never been successful with languages with more than four cases. |
Пока что я ещё никогда не достигал успехов в языках, имеющих больше четырёх падежей. |
I just don't think I'm successful enough. |
Я просто не считаю себя достаточно успешным. |
He is successful in everything. |
У него всё получается. |
Tom was more successful than Mary. |
Том был более успешен, чем Мария. |
Masterpieces are only successful attempts. |
Шедевры — всего лишь удачные попытки. |
He was successful in the attempt. |
Он был успешным в попытке. |
He was successful in several areas. |
Он был успешен в нескольких областях. |
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. |
Но это не имело продолжительного успеха, потому что все, даже религиозные люди, были очень привязаны к игре. |
Maria Sharapova is the third most successful active women's tennis player, behind the Williams sisters. |
Мария Шарапова — третья по успешности среди действующих теннисисток после сестёр Уильямс. |
She's a successful businesswoman. |
Она успешный бизнесмен. |
Tom is a successful lawyer. |
Том - преуспевающий адвокат. |
Tom became a successful lawyer. |
Том стал успешным адвокатом. |
To plan one's time properly is a recipe of a successful man, to plan it reasonably is that of a sage. |
Правильно планировать время - рецепт успешного человека, разумно же планировать его - мудреца. |
Our sales campaign is successful in a big way. |
Наша кампания по сбыту проходит весьма успешно. |
They were successful in solving the problem. |
Им удалось решить эту проблему. |
Nevertheless, successful experiences by small firms exist. |
Тем не менее существует и успешный опыт работы малых фирм. |
More importantly, a successful transition to reconstruction, rehabilitation and development cannot occur. |
Еще более важно то, что без этого нельзя осуществить успешный переход к восстановлению, реабилитации и развитию. |
Statistics Canada will build upon this successful experience towards 2011. |
Статистическое управление Канады будет использовать этот успешный опыт в процессе подготовки к переписи 2011 года. |
We can convince you of efficient and successful experiences. |
Мы предлагаем эффективный и успешный опыт, в котором вы можете сами убедиться. |
Experience shows that successful verification builds trust. |
Опыт показывает, что успешный контроль способствует повышению доверия. |
The most successful year since Softline foundation. |
2007 год - самый успешный год с момента основания Softline. |
Our successful educational reform programme has reduced primary school desertion and repetition. |
Наша успешная программа реформ в области образования способствовала сокращению числа детей, покидающих начальную школу, и детей, остающихся на второй год. |
Training is essential for successful peace-keeping operations. |
Профессиональная подготовка имеет крайне важное значение для успешного проведения операций по поддержанию мира. |
The subprogramme continued successful backstopping of technical cooperation projects. |
Как и прежде, в рамках подпрограммы оказывалась поддержка усилиям по осуществлению проектов в области технического сотрудничества. |
Discussion could reflect both successful policies and constraints. |
В обсуждении должны найти отражение как успешные стратегии, так и факторы, препятствующие достижению успеха. |
To be fully efficient and successful any international organization must be adequately funded. |
Для того чтобы быть полностью эффективной и успешной, любая международная организация должна иметь надлежащее финансирование. |
The representative from Unilever described the preconditions for successful TNC-SME collaboration. |
Представитель компании "Юнилевер" обрисовал предпосылки успешного сотрудничества между ТНК и МСП. |
Further, the Administration has expanded fund-raising activities through successful direct-mail campaigns and emergency appeals. |
Кроме того, администрация расширила деятельность по мобилизации средств путем проведения успешных кампаний прямой почтовой рассылки и обращения с чрезвычайными призывами. |
Self-employment and small business start-up can also be a successful way to combat ethnic minority unemployment. |
Самозанятость и создание мелких предприятий также, возможно, являются эффективными способами борьбы с безработицей среди лиц, принадлежащих к этническим меньшинствам. |
The foundation of any successful anti-racist policy is political will. |
Основой любой успешной политики в области борьбы с расизмом является политическая воля. |
If successful, it could break the deadlock. |
В случае успеха, он, возможно, выведет из тупика. |
But when successful, preventive diplomacy and peacemaking are highly cost-effective techniques. |
Однако в тех случаях, когда превентивная дипломатия и миротворчество приносят успех, эти методы являются весьма эффективными с точки зрения расходов. |
Economically and socially, most reservations were not successful. |
С экономической и социальной точек зрения большинство резерваций дали отрицательный опыт. |
Some of the most successful recent initiatives include community-based distribution and social marketing programmes. |
К числу самых успешных недавних инициатив относятся программы в области распределения на базе общин и общественного маркетинга. |