| Предложение | Перевод |
| Any person has the right to make a complaint to the Ombudsman or Parliamentary Commissioner. | Любое лицо вправе подать жалобу омбудсмену или парламентскому уполномоченному. |
| In Japan, people can make a complaint under the Administrative Appeal Law against illegal or improper decisions. | В Японии согласно Закону об обжаловании в административном порядке любое лицо может подать жалобу в связи с принятием незаконных или ненадлежащих решений. |
| If you want to make a complaint, I'll back you up. | Если захочешь направить жалобу, я тебя поддержу. |
| The alleged victim may make a complaint that he/she has been discriminated against at the Department of Industrial and Employment Relations. | Предполагаемая жертва может направить жалобу о том, что он/она подвергалась дискриминации со стороны Департамента по вопросам производственных и трудовых отношений. |
| The Committee was concerned that amendments to the Labour Code of 2006 could remove the right to make a complaint based on racial discrimination. | Комитет озабочен тем, что поправки к Трудовому кодексу 2006 года могут отменить право на подачу жалобы на расовую дискриминацию. |
| Any child or young person detained in a residence has the right to make a complaint and to have that complaint heard by the Grievance Panel. | Любой ребенок или подросток, содержащийся в интернате, имеет право на подачу жалобы и на ее рассмотрение группой по жалобам. |
| It was also possible for him to make a complaint to the Commonwealth Ombudsman. | У петиционера также имелась возможность подать жалобу Омбудсмену Содружества. |
| A person wishing to make a complaint had two options. | Лицо, желающее подать жалобу, имеет две возможности. |
| For example, the Legal Aid Commission provided funding for those who wished to make a complaint but were in need of financial assistance. | К примеру, Комиссия по правовой помощи предоставляет средства лицам, которые желают подать жалобу, но нуждаются в финансовой помощи. |
| You've got a lot of nerve waltzing in here to make a complaint. | У тебя хватает смелости притащиться сюда, чтобы подать жалобу. |
| She was going to make a complaint about the clinic. | Она собиралась подать жалобу на клинику. |
| You could make a complaint to them. | Вы могли бы подать жалобу на них. |
| Victims of an offence, which includes the offence of torture, may make a complaint to request punishment of the offender. | Жертвы какого-либо правонарушения, включающего правонарушение в виде пытки, могут подать жалобу с просьбой о наказании правонарушителя. |
| Detainees and prisoners who feel that their rights have been violated are entitled to make a complaint. | Если содержащиеся под стражей и заключенные лица считают, что их права были нарушены, они имеют право подать жалобу. |
| Anyone can make a complaint if they consider that they have been dealt with improperly by the police. | Любое лицо может подать жалобу, если оно считает, что полиция неправильно с ним обращалась. |
| Prisoners may also make a complaint with the director of the prison and ask for an interview with an official visitor. | Заключенные могут также подать жалобу начальнику тюрьмы и ходатайствовать о встрече с официальным посетителем. |
| Any person aggrieved by the conduct of a police officer in the execution of his duties may make a complaint to CAPO. | Любое лицо, которому в результате действий сотрудника милиции при исполнении им служебных обязанностей был нанесен ущерб, может подать жалобу в БЖСМ. |
| Any person has the right to make a complaint to the Supreme Court where his/her fundamental right to protection from torture has been violated. | Любое лицо, чье основополагающее право на защиту от пыток было нарушено, имеет право подать жалобу в Верховный суд. |
| Any person can make a complaint to the Official Languages Commission that his or her language rights under the Constitution have been violated. | Любое лицо может подать жалобу в Комиссию по официальным языкам о том, что его или ее конституционные права в отношении языка были нарушены. |
| Anyone who believes they have been a victim of police misconduct has the right to make a complaint. | Любое лицо, которое считает, что оно было жертвой неправомерного поведения со стороны полиции, имеет право подать жалобу. |