Категории слов
Экзамены
Топ 100 слов для BEC
Hold a meeting - Проводить собрание

Hold a meeting - Проводить собрание

Прослушать
hold a meeting

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для BEC
Предложение Перевод
The Conference notes with appreciation the Secretary-General's initiative to hold a meeting with actors in development to advise him. Конференция с удовлетворением отмечает инициативу Генерального секретаря провести совещание с участниками процесса развития для получения от них консультаций.
It was decided to hold a meeting of rapporteurs in the autumn. Было принято решение провести совещание докладчиков осенью.
The Mission welcomes the Government of Indonesia's willingness to hold a meeting of the Joint Border Commission in November. Миссия приветствует готовность правительства Индонезии провести заседание Совместной пограничной комиссии в ноябре.
The Consultative Committee on Administrative Questions was to hold a meeting on the following day to discuss crisis management strategies. Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам должен на следующий день провести заседание для обсуждения стратегий преодоления кризисных ситуаций.
The Heads of State consider it expedient to hold a meeting of parliamentarians of the member countries of CAC in Tashkent before the end of the current year. Главы государств считают целесообразным до конца текущего года провести встречу парламентариев стран - членов ЦАС в городе Ташкенте.
The Forum decides to hold a meeting of four of its members with the Inter-Agency Support Group at its annual session of IASG, in 2004. Постоянный форум постановляет провести встречу четырех своих членов с Межучрежденческой группой поддержки в ходе ее ежегодной сессии в 2004 году.
The Special Committee reminds the United Nations Secretariat of the latter's offer to hold a meeting with Member States to examine this issue. Специальный комитет напоминает Секретариату Организации Объединенных Наций о предложении последнего провести совещание с государствами-членами для рассмотрения этого вопроса.
The core components experts scheduled to hold a meeting two months after the CSG session. Эксперты по ключевым компонентам наметили провести совещание через два месяца после заседания РГС.
They also stated that they were inviting the rapporteurs on chicken meat to hold a meeting in Moscow in April or September 2003. Делегация также заявила, что она предлагает докладчикам по курятине провести совещание в Москве в апреле или сентябре 2003 года.
Preliminary plans are to hold a meeting in February 2011 and conduct a wider consultation process through electronic discussion groups. Предварительно намечено провести совещание в феврале 2011 года и широкий процесс консультаций в рамках электронных дискуссионных групп.
UNESCO should hold a meeting of indigenous peoples in order to draw up a code of ethics for research. ЮНЕСКО следует провести совещание представителей коренных народов в целях разработки свода этических норм для исследовательской деятельности.
That would also be an opportunity to hold a meeting with the Asian Group in order to review the work agenda. Эта сессия также даст возможность провести совещание с Группой азиатских государств для рассмотрения программы работы.
The working group was requested by the Preparatory Committee to hold a meeting on 27 November 2008 and two sessions. Подготовительный комитет предложил Рабочей группе провести заседание 27 ноября 2008 года и две сессии.
In April 1994, at its forty-ninth session, the Commission decided to hold a meeting of experts to consider proposals to convene a possible European forum on sustainable industrial development. В апреле 1994 года на своей сорок девятой сессии Комиссия решила провести совещание экспертов для рассмотрения предложений о возможном созыве европейского форума по устойчивому промышленному развитию.
May I ask delegations to consider the request by the Russian Federation for us to hold a meeting, as requested, on 7 March at 10.30 a.m. Позвольте мне просить делегации рассмотреть обращенную к нам просьбу Российской Федерации провести заседание, согласно просьбе, 7 марта в 10 час.
Also at the same meeting, the Working Group decided to hold a meeting on 12 September 2007 for members to make general statements. На том же заседании также Рабочая группа постановила провести заседание 12 сентября 2007 года, с тем чтобы дать возможность ее членам выступить с общими заявлениями.
In this regard, I intend to hold a meeting of the Committee of the Whole on Monday, 22 May 1995. В этой связи я намерен провести заседание Комитета полного состава в понедельник, 22 мая 1995 года.
The Dublin Group has thus been able, inter alia, to hold a meeting at Cartagena to consider the assistance to be given the Colombian judicial system. Дублинская группа уже смогла, среди прочего, провести заседание в Картахене и рассмотреть вопрос оказания помощи судебной системе Колумбии.
But I also have the impression that many of us are questioning the determination of the Bureau or the Secretariat to hold a meeting on Wednesday. Но у меня также возникло впечатление, что многие из нас ставят под сомнение готовность членов Бюро или Секретариата провести заседание в среду.
The Chairman said, that he had been informed by the Secretariat that it would be possible to hold a meeting in the afternoon. Председатель, проконсультировавшись с Секретариатом, говорит, что имеется возможность провести заседание во второй половине дня.

Комментарии