| Предложение |
Перевод |
| I'll come at three o'clock if it is convenient to you. |
Если тебе удобно, я приду к трём. |
| Will it be convenient for you to start work tomorrow? |
Будет ли это удобно для вас, приступить к работе завтра? |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? |
Мы могли бы встретиться в центре города. Это было бы удобно для вас? |
| When will it be convenient for you? |
Когда тебе будет удобно? |
| The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. |
Школьная форма удобна, поскольку её можно носить как на официальных, так и на неофициальных мероприятиях. |
| When is it convenient for you? |
Когда вам удобно? |
| I'll speak to you at a more convenient time. |
Я поговорю с тобой в более подходящее время. |
| Please come and see me whenever it is convenient for you. |
Пожалуйста, приезжайте ко мне, когда Вам будет удобнее. |
| Where's convenient for you? |
Где тебе будет удобно? |
| That isn't convenient for me. |
Это мне не подходит. |
| Please call me whenever it is convenient to you. |
Пожалуйста, позвоните мне, когда вам будет удобно. |
| The relationship is convenient and symbiotic. |
Это отношение выгодно и симбиотично. |
| The convenient thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry anywhere. |
Удобство этого электронного словаря состоит в том, что его можно легко носить с собой. |
| When would it be convenient for you? |
Когда Вам будет удобно? |
| When will it be convenient for you to come? |
Когда тебе будет удобно прийти? |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? |
Какой самый удобный способ добраться до Станции Токио? |
| So, when is it convenient for you? |
Итак, когда вам будет удобно? |
| Please go at the most convenient time for you. |
Пожалуйста, приходите в наиболее удобное для вас время. |
| He stressed the convenient aspects of city life. |
Он особо подчёркивал приятные стороны городской жизни. |
| Would 8:30 be convenient for you? |
8:30 тебя устроит? |
| Would after lunch be convenient for you? |
После обеда тебя устроит? |
| Time convenient to talk to our representative. |
Интервал времени, удобный для общения с нашим представителем. |
| DESKTOPSAFE is a convenient tool for safe storage of confidential information. |
DESKTOPSAFE - удобный инструмент для безопасного хранения конфиденциальной информации, своеобразная записная книжка делового человека. |
| Whatever's most convenient, sir. |
Хорошо, сэр, если Вам это удобно. |
| Pedestrians must have easy, safe and short, direct and convenient access to all public transport services. |
Пешеходы должны иметь легкий, безопасный, короткий, прямой и удобный доступ ко всем объектам общественного транспорта. |
| It can be convenient to forget, but in our bedrock, the NPT, non-proliferation and disarmament are mutually interdependent. |
Забывать об этом, быть может, и удобно, но дело ведь в том, что в структуре нашего фундамента присутствует тесная взаимосвязь между ДНЯО, нераспространением и разоружением. |
| At the household level unregistered employment may provide a convenient and inexpensive pair of helping hands. |
На уровне домашних хозяйств незарегистрированный наем может позволить найти, удобно и недорого, пару рабочих рук. |
| This is certainly a convenient way of making allegations without substantiating them with proof or any concrete evidence. |
Безусловно, удобно выдвигать обвинения, не подтверждая их доказательствами или какими-либо конкретными фактами. |
| This environment represents convenient user interface for creation, debugging and integration of a driver created to Silver 2 package. |
Эта среда предоставляет удобный пользовательский интерфейс для создания, отладки и интеграции созданного драйвера в пакет Silver 2. |
| We offer you today a bank card that is a reliable, convenient and modern way of keeping your money. |
Мы предлагаем вам сегодня банковскую карточку - надежный, удобный и современный способ хранения ваших денег. |
| We work in the area, where we live - it is convenient. |
Мы работаем в том районе, в котором живём - это удобно. |
| But it is possible to choose a convenient communication algorithm and to take advantage of the services rendered by our company. |
Но есть возможность выбрать удобный алгоритм общения и воспользоваться услугами нашей компании. |
| The hotel offers a convenient shuttle to the airport. |
Отель предлагает гостям удобный трансфер в аэропорт. |
| Social bookmarks - Social bookmarks is a very convenient and highly demanded service today. |
Социальные закладки - очень удобный и востребованный сервис на сегодняшний день. |
| Chat - one very convenient tool of mass talking online. |
Чат - удобный инструмент массового общения в режиме онлайн. |
| This convenient free service is intended, in the first place, for webmasters - it lets them save time at work considerably. |
Этот удобный бесплатный сервис, рассчитан, в первую очередь, для вебмастеров - он позволяет значительно сэкономить время при работе. |
| Website is the most effective and convenient way to inform a client about your company, its activity, services and goods. |
Веб сайт это самый эффективный и удобный способ донести до клиента информацию о предприятии, его деятельности, услугах и товарах. |
| Karandash design bureau created a new, convenient and obvious design of the project mapia.ua. |
В Karandash design bureau создали новый, удобный и очевидный дизайн проекта mapia.ua. |
| It has a pool and offers a convenient free airport shuttle service. |
В отеле есть бассейн. К услугам гостей удобный бесплатный трансфер до аэропорта. |
| Accessible, convenient savings systems for poor communities are also required. |
Кроме того, нужны доступные, удобные системы накопления сбережений для бедных общин. |