Apologise - Извиняться

Прослушать
apologise

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для BEC
Предложение Перевод
I won't apologise to him. Я не буду перед ним извиняться.
The President need apologise to no one. Президент не обязан ни перед кем извиняться.
And I should apologise for descending on you like this. И я должна извиниться за то, что свалилась на тебя таким образом.
About whether I should apologise verbally or physically. Насчет того, как мне лучше извиниться - словесно или физически.
I apologise for leaving you in the lurch. Я прошу прощения, что бросаю тебя в трудные времена.
I apologise for taking your time. Прошу прощения, что отнял у вас время.
I apologise for the unfortunate choice of words. Прошу прощения за столь резкие слова.
I'm here under false pretences, and I apologise. Я здесь под ложным предлогом, и я прошу прощения.
I apologise for the lateness of the hour, Mrs Cooper. Прошу прощения за поздний час, миссис Купер.
I must apologise for my friend - he has spent the best part of the day in the tavern. Я должен извиниться за своего друга - он провёл большую часть дня в таверне.
Yes. I do apologise for bringing you in at this late hour. Прошу прощения за столь поздний вызов.
I brought my Mexican wrestling mask along, so you can apologise in person. Я уже принес мою маску для рестлинга, ну ты можешь извиниться лично.
And I must apologise for the bad I've done. И я должен извиниться плохого я сделала.
I apologise if I've come too soon, I'm sorry for your loss. Прошу прощения, если я пришел слишком вскоре, я сожалею о вашей потере.
Mark, can I apologise again for what happened? Марк, я хочу снова извиниться за то, что произошло.
I apologise for being out of contact today. Прошу прощения, что не связался с вами сегодня.
Well, I do apologise for any work-related injuries that you sustained. Прошу прощения за любые травмы на производстве.
It is I who must apologise. О, нет, я должен извиниться.
Which I won't take back, nor apologise for. Которые я готов повторить еще раз и за которые я не прошу прощения.
I apologise for my son, Mr Branson. Прошу прощения за моего сына, мистер Брансон.

Комментарии