Agenda - Повестка дня

Прослушать
agenda

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для BEC
Предложение Перевод
The peacekeeping reform agenda should strive for greater balance. Повестка дня в области реформирования миротворческой деятельности должна быть нацелена на обеспечение более гармоничного соотношения всех компонентов.
Also on our agenda is outer space. Наша повестка дня включает и вопрос, касающийся космического пространства.
An agenda set in 1978 may well need some updating. Повестка дня, составленная в 1978 году, вполне может требовать некоторого обновления.
The United Nations agenda has many important issues. Повестка дня Организации Объединенных Наций включает большое число важных вопросов.
Its agenda cannot overlook the conventional aspect. Ее повестка дня не может игнорировать аспект обычных вооружений.
Our security agenda is more complex than ever before. Наша повестка дня в области безопасности является более сложной, чем когда-либо прежде.
The agenda as amended was adopted. Повестка дня была утверждена с внесенными в нее поправками.
Our agenda - containing conflicts, redressing inequalities, combating poverty - is crucial. Наша повестка дня - сдерживание конфликтов, устранение неравенства, борьба с нищетой - имеет крайне важное значение.
There is an urban environmental agenda as important as the so-called green agenda. Повестка дня экологии в городах - это не менее важный вопрос, чем так называемая зеленая повестка дня.
Nuclear weapons have traditionally dominated the disarmament agenda. Проблемы ядерного оружия традиционно занимают наиболее важное место в повестке дня в области разоружения.
We need it on every development agenda. Нам нужно иметь соответствующий пункт в каждой повестке дня, посвященной развитию.
It must be promoted as an urgent priority on the international development agenda. Следует стремиться к тому, чтобы эта задача воспринималась как насущная и приоритетная цель в рамках международной повестки дня в области развития.
The relevance of the agenda would certainly be enhanced. А тем самым и была бы наверняка укреплена значимость повестки дня.
The session's agenda contains complex but exceptionally important disarmament issues. В повестке дня сессии - сложные, но исключительно значимые в разоруженческой области вопросы.
Development-related economic and social issues must remain high on the United Nations agenda. Связанные с развитием экономические и социальные вопросы должны занимать первоочередное место в повестке дня Организации Объединенных Наций.
Another subject on WVF's agenda is education for peace. Еще одной темой, стоящей в повестке дня ВФВВ, является воспитание в духе мира.
The current trend of increasing militarism also threatens the sustainability agenda. Нынешняя тенденция к усилению милитаризма также угрожает срывом выполнения программы в области достижения устойчивости.
Its decolonization agenda still included 16 Non-Self-Governing Territories. Ее программа работы по деколонизации все еще включает в себя 16 несамоуправляющихся территорий.
The same is true of our national agenda. То же самое можно сказать и о нашем национальном плане действий.
Global environmental governance will also feature prominently on the agenda of this Global Ministerial Environment Forum. Глобальное природоохранное регулирование также будет одним из основных пунктов в повестке дня этого Глобального форума по окружающей среде на уровне министров.

Комментарии