Usually - Обычно

Прослушать
usually

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Elementary
Словосочетание Перевод
usually have обычно иметь
Предложение Перевод
Field work usually combines promotion and protection activities. В деятельности на местах обычно сочетаются мероприятия по поощрению прав человека и по их защите.
They were usually not sufficiently educated about accounting or business management. При этом они обычно не имеют достаточной подготовки в области бухгалтерского дела или делового управления.
The person is usually given six months. Как правило, при административном задержании срок содержания под стражей составляет шесть месяцев.
Training other than seminars usually takes place abroad. Если не считать семинаров, то такая подготовка, как правило, осуществляется за рубежом.
Extensive outsourcing usually requires building up long-term partnerships and investing in comprehensive supplier development schemes. Для широкого использования системы подрядов обычно требуется установление долговременных партнерских отношений и вложение средств в комплексные программы развития сети поставщиков.
Such projects were usually complex and their implementation required a favourable legal framework. Как правило, эти проекты носят сложный характер и для их осуществления необходимо располагать соответствующей правовой базой.
War and mass violence usually result from deliberate political decisions. Война и насилие, как правило, являются результатом сознательных политических решений.
Remote processing was usually organized through the documents control units at each location. Дистанционная обработка, как правило, организуется с помощью подразделений по контролю над прохождением документации в каждом месте службы.
This condition usually results in infertility. Это, как правило, ведет к бесплодию.
Nevertheless, political rights were not usually recognized for foreigners. Тем не менее иностранцы, как правило, не могут пользоваться политическими правами.
This usually means both spouses working. Обычно это означает, что оба супруга должны работать.
Laws are usually published only after their passage. Законы, как правило, публикуются лишь после их принятия.
Access is usually provided free of charge. Доступ к сети, как правило, предоставляется на безвозмездной основе.
Finally, substance abuse behaviours usually change very slowly. И в заключение следует отметить, что поведенческий характер злоупотребления наркотиками изменяется обычно очень медленно.
The amount of payments usually corresponds to the admission and/or tuition costs. Размер платежа обычно соответствует сумме расходов на оформление приема в школу и/или обучение в ней.
This is because intellectual property protection usually increases the cost of development. Причиной этого является то, что защита интеллектуальной собственности обычно приводит к росту расходов, связанных с развитием.
Multi-channel approaches are usually more effective than any single communication channel. Использование нескольких коммуникационных каналов обычно оказывается более эффективным, чем использование лишь одного из них.
They usually use light military equipment bought from Kampala. Как правило, они используют легкое военное снаряжение, закупаемое в Кампале.
However, these are usually non-binding beyond the community. Однако они, как правило, не имеют обязательного характера за пределами общины.
Tribal conflicts were usually settled by tribal custom. Межплеменные конфликты, как правило, регулируются на основании племенных обычаев.

Комментарии