Категории слов
Английский для IT
SMM-маркетинг
Collective intelligence - Коллективный разум

Collective intelligence - Коллективный разум

Прослушать
collective intelligence

Слово относится к группам:

SMM-маркетинг
Словосочетание Перевод
collective security коллективная безопасность
collective designation собирательное обозначение
collective effort совместные усилия
collective interests общие интересы
collective life колхозная жизнь
new collective новый коллектив
large collective крупные колхозы
Предложение Перевод
Collective responsibility means irresponsibility. Коллективная ответственность есть отсутствие всякой ответственности.
I think it's our collective intelligence. Я думаю, что это коллективный разум.
Gender balance in teams has been shown to increase the collective intelligence of the team. Установлено, что гендерный баланс в коллективе повышает коллективный разум такого коллектива.
Just because of the collective intelligence Of the people in the room, probably. Именно из-за коллективного разума людей в комнате, возможно.
I knew that it was something unusual just because of the collective intelligence Я знал, что это было нечто необычное именно из-за коллективного разума
But with its worker bees, drones and queen a beehive is like mine, a collective intelligence as powerful as the biggest computer, except that your PC doesn't make honey. Но вместе со своими рабочими пчелами, трутнями и королевой, улей - такой как мой - это коллективный разум, столь же мощный, как и гигантский компьютер, за исключением того, что ваш компьютер не производит мед.
We benefit not just from the genius of Benz and Ford and Musk but from the collective intelligence and hard work of all of the people who have worked on the modern car. Пользу нам приносит не только гениальность Бенца, Форда и Маска, но и коллективный разум и упорный труд всех тех людей, которые работают над созданием современного автомобиля.
But here, the energy, the collective intelligence, it's like this force, this penetrating force, and I can just feel my mind opening up. А здесь, энергия, коллективный разум, какая-то сила, проникающая сила, и я чувствую, как мой разум раскрывается, и впитывает потоки знаний...
Imposing a tax on those who, say, drive low-mileage SUV's is a way of harnessing humanity's collective intelligence to decide when bad side effects are a reason to alter behavior. Обложение налогом, скажем, владельцев новых машин класса SUV - это способ привлечения коллективного разума человечества для принятия решения по вопросу, не являются ли отрицательные побочные эффекты причиной для того, чтобы изменить поведение.
And in a short time, its analytical power will be greater than the collective intelligence of every person born in the history of the world. И спустя небольшое время, его аналитическая мощь будет больше, чем вместе взятый интеллект всех людей, когда-либо родившихся на этой планете.
Half of humankind's collective intelligence and capacity is a resource we must nurture and develop, for the sake of multiple generations to come. Половина совокупного интеллекта и потенциала человечества представляет собой ресурс, который мы должны стимулировать и развивать в интересах целого ряда последующих поколений.
The second question is, What does the blogosphere actually do for us, in terms of accessing collective intelligence? Второй вопрос, что, собственно, блогосфера делает для нас в плане доступа к коллективному интеллекту?
Unless we do so, more than half our collective intelligence and capacity risks being wasted - as does that of the next generation, and the next. Без этого мы рискуем потерять более половины своего коллективного интеллектуального потенциала и возможностей, что можно сказать и о последующих поколениях.
You know, if you think about something like Google, which essentially is relying on the collective intelligence of the Web to seek out those sites that have the most valuable information - Если подумать о такой системе как Google, которая, в общем-то, полагается на коллективный интеллект всемирной паутины, чтобы найти те сайты, которые имеют наиболее ценную информацию.
The Anti-malware Collective Intelligence system has dramatically increased our detection capacity. Система коллективного разума Anti-malware Collective Intelligence разительно увеличила свои возможности обнаружения.
This is the paradox of the wisdom of crowds, or the paradox of collective intelligence, that what it requires is actually a form of independent thinking. Это и является парадоксом мудрости толпы, или парадоксом коллективного интеллекта: необходимым требованием является независимое мышление.
The second is, Do blogs genuinely have the possibility of accessing a kind of collective intelligence that has previously remained, for the most part, untapped? Второй: правда ли, что блоги действительно открывают доступ к своего рода коллективному интеллекту, который до этого был не востребован или был не раскрыт?
I would like to share with you a new model of higher education, a model that, once expanded, can enhance the collective intelligence of millions of creative and motivated individuals that otherwise would be left behind. Я бы хотел рассказать вам о новой модели высшего образования, о модели, расширив применение которой мы сможем распахнуть двери миллионам творческих и упорных людей, которые иначе останутся не у дел.
Observing that science was increasingly interdisciplinary and that novel communication technologies permitted modes of interaction that exploited the collective intelligence of the scientific community, Ms. Kuchma focused her presentation on good practices in that area, drawing on the experience of her organization. Заметив, что наука приобретает все более междисциплинарный характер и что новые коммуникационные технологии позволяют взаимодействовать на основе объединенного научного потенциала исследовательского сообщества, г-жа Кучма уделила основное внимание в своем выступлении передовой практике в этой области, исходя из опыта ее организации.

Комментарии