Предложение |
Перевод |
In such cases, redefine the VPN subnet. |
В таком случае нужно переопределить подсеть VPN. |
This is Charybdis, the most anonymous subnet on the web. |
Это Харибда, самая анонимная подсеть в Интернете. |
The routers themselves will inform every other multicast router, letting it know which multicast messages must be routed into the subnet. |
Маршрутизаторы в свою очередь информируют все остальные multicast-маршрутизаторы, предоставляя им данные о том какие multicast-сообщения должны маршрутизироваться в подсеть. |
If all hosts subscribed to a group have resigned, no one will reply, and the router will decide that no host is actually interested in such a group, and will finish the routing of the corresponding messages into the subnet. |
Если все хосты входящие в группу отказались от участия в ней, то ни один из них не ответит и маршрутизатор примет решение о прекращении маршрутизации сообщений этой группы в подсеть. |
Configure the Private network with an IP address and a subnet mask. |
Настройте соединение Private: укажите IP-адрес и маску подсети. |
Associated with the IP address is the subnet mask. |
С IP адресом связана маска подсети. |
Each computer gets a subnet mask of 255.255.255.0. |
Каждый компьютер получает маску подсети равную 255.255.255.0. |
Under usual circumstances, it is not necessary to change the default subnet. |
При обычных условиях изменять установленную по умолчанию сеть нет необходимости. |
WinRoute can detect a collision of the VPN subnet with local subnets. |
WinRoute может определять конфликты подсети VPN с локальными подсетями. |
You can enter values for the IP address, subnet mask, default router and primary and secondary DNS on the next screen. |
Значения IP-адреса, маски подсети, роутера по умолчанию, а также основного и дополнительного DNS можно ввести на следующем экране. |