Software package - Программный пакет

Прослушать
software package

Слово относится к группам:

Системное администрирование
Предложение Перевод
"text-muted">Я нахожусь на встрече "Libre Software Meeting", чтобы представить проект Tatoeba.As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. Поскольку у меня нет соответствующего программного обеспечения, я не могу открыть вложенный файл. Пожалуйста, перешлите мне его в другом формате.
A feasibility study is being undertaken on replacing or upgrading the present procurement software package used at Headquarters. В настоящее время проводится изучение целесообразности замены или обновления имеющегося пакета программного обеспечения по закупкам, которое используется в Центральных учреждениях.
ASYCUDA projects address customs reforms, modernization and computerization using a modern software package which has been developed and is being implemented by UNCTAD. Проекты АСОТД направлены на таможенную реформу, модернизацию и компьютеризацию с использованием современного пакета программного обеспечения, разработанного и применяемого ЮНКТАД.
In 1999, it purchased a commercial software package. В 1999 году УВКБ закупило пакет программного обеспечения на коммерческих условиях.
It is also preparing a software package on the management of contaminated forests and forestry products. Оно также готовит пакет программного обеспечения по вопросам обращения с загрязненными лесами и продуктами лесопереработки.
This software package has so far been distributed to about 400 sites, including UNDP country offices, United Nations organizations, national TCDC focal points, the regional commissions and selected NGOs. На сегодняшний день этот программный пакет разослан приблизительно 400 адресатам, включая страновые отделения ПРООН, организации системы Организации Объединенных Наций, национальные координационные центры ТСРС, региональные комиссии и некоторые НПО.
Modifications being made to procurement software package. Модернизируется пакет программного обеспечения по закупкам.
In this connection, the Advisory Committee was informed that a software package was being developed for that purpose. В связи с этим Консультативный комитет был информирован о том, что именно для этой цели в настоящее время разрабатывается пакет программного обеспечения.
Visits and downloads have been counted using a software package installed by the UNECE Information Technology Unit. Подсчет посещений и загрузок велся с использованием пакета программного обеспечения, установленного Отделом информационных технологий ЕЭК ООН.
The system will be based on an off-the-shelf software package. Основу этой системы составит готовый пакет программного обеспечения.
In producer price statistics, in addition to hands-on training, a software package is being developed. В области статистики цен производителей помимо организации практической профессиональной подготовки разрабатывается пакет программного обеспечения.
In addition, assistance was provided for the development of a software package for African insurance enterprises that is now being installed in companies. Кроме того, оказывается помощь в разработке пакета программного обеспечения для африканских страховых организаций, который в настоящее время внедряется в компаниях.
UNCTAD's software package, the Debt Management and Financial Analysis System, has been operational in Romania, Uganda and Ukraine. В Румынии, Уганде и на Украине применяется пакет программного обеспечения ЮНКТАД - система управления задолженностью и финансового анализа.
Additional efforts are needed to continue the development of the software package to be used by national drug control administrations. В настоящее время необходимы дополнительные усилия по дальнейшей разработке пакета программного обеспечения, который может использоваться национальными органами по борьбе со злоупотреблениями наркотическими средствами.
1 network meeting software package with comprehensive site licence; Пакет программного обеспечения для проведения онлайновых конференций и общая сетевая лицензия.
To apply the technique of repeated weighting, we used the latest version of the software package VRD developed by Statistics Netherlands. Для применения метода многократного взвешивания мы использовали самую последнюю версию пакета программного обеспечения VRD, разработанного Статистическим управлением Нидерландов.
UNICEF advocated and provided support for the use of the DevInfo data software package and its integration within national development indicator databases and monitoring systems. ЮНИСЕФ выступил инициатором и оказал поддержку в деле использования пакета программного обеспечения DevInfo и его интеграции в национальные базы данных показателей в области развития и системы контроля.
There will be further consultations with countries in order to test the new software package. Со странами будут проведены дополнительные консультации по вопросам тестирования этого нового пакета программного обеспечения.
The integrated version of IMIS and the procurement software package used by Headquarters was implemented also at the United Nations Office at Geneva and at ECLAC. Комплексная версия ИМИС и пакет программного обеспечения по закупкам, используемые в Центральных учреждениях, были внедрены также в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве и в ЭКЛАК.

Комментарии