Предложение |
Перевод |
By default Portage uses this partition for temporary space whilst compiling. |
По умолчанию Портэдж использует этот раздел во время компиляции для хранения временных файлов. |
More worrisome is the fact that the country's supposedly informal partition has become increasingly formal. |
Еще большее беспокойство вызывает тот факт, что якобы неофициальный раздел страны приобретает все более официальный характер. |
In the case of "dry walnuts", the internal central partition must be dry and brittle. |
В случае "сухих грецкий орехов" внутренняя центральная перегородка должна быть сухой и ломкой. |
The persisting de facto partition of the island of Cyprus continues to constitute an obstacle to the enjoyment of human rights. |
Сохраняющееся фактическое разделение острова Кипр по-прежнему является одним из основных препятствий на пути к осуществлению прав человека. |
The method in this section will only split a partition into two pieces. |
Метод в этом разделе описывает разделение только на две части. |
Some members have also said that the partition of Kosovo is unacceptable. |
Некоторые члены Совета также указывали на то, что раздел Косово является неприемлемым. |
The Arab League rejected partition and commenced hostilities. |
Лига арабских стран отвергла раздел и начала военные действия. |
It recommended the partition of Palestine into two States, one Arab and one Jewish. |
Она рекомендовала раздел Палестины на два государства - арабское и еврейское. |
You can then check disk information to confirm that the partition is in fact aligned. |
Потом можно просмотреть информацию о диске, чтобы убедиться, что раздел выровнен на самом деле. |
If it finds such a partition it loads its companion IFS to mount it. |
Если он находит такой раздел, то загружает соответствующий драйвер для монтирования. |
The partition must not be mounted when starting SYSLINUX. |
Раздел не должен быть смонтирован при запуске SYSLINUX. |
At a bare minimum, GNU/Linux needs one partition for itself. |
Для Debian GNU/Linux требуется по крайней мере один раздел. |
With respect to the issue of swap partition size, there are many views. |
По поводу swap раздела существует много различных мнений. Первое правило - сделать раздел такого же размера, сколько у вас памяти. |
Install the native operating system on its new partition. |
Установить родную операционную систему в её новый раздел. |
Now we're ready to tell Windows Setup which disk partition we want to install Vista onto. |
Теперь мы готовы указать установке Windows раздел, на который хотим установить Vista. |
In general, changing a partition with a filesystem already on it will destroy any information there. |
В общем, если вы будете менять раздел с уже существующей на нем файловой системой, этот процесс уничтожит все данные на разделе. |
The swap partition will be used as virtual memory and thus increases the amount of memory available to the system. |
Раздел подкачки будет использован в качестве виртуальной памяти, и это увеличит количество доступной памяти системы. |
A logical partition is a partition inside the extended partition. |
Логический раздел - это раздел, входящий в расширенный раздел. |