| Предложение | Перевод |
| Note, that in order to use hosting services you will most likely require a domain name. | Просьба учесть, что для использования хостинга вам, скорее всего, потребуется доменное имя. |
| Enter a domain name or IP address for whois information. | Введите доменное имя или IP-адрес для проверки информации whois. |
| I already have the domain name and everything. | У меня уже домен есть и всё такое. |
| You will start by registering a domain name, which should reflect what your site is about. | Вы начнете с регистрации доменного имени, которое должно отражать то, чему посвящен Ваш сайт. |
| While the user of the mobile telecommunications terminal determines the domain name, the server transmits the telephone number of a subscriber thereto. | При определении пользователем мобильного терминала связи доменного имени сервер передает ему телефонный номер абонента. |
| This proves that the machine was able to resolve the fully qualified domain name. | Это доказывает, что машине удалось преобразовать полное доменное имя. |
| To receive the Certificate is necessary to pass strict validating of a domain name and business. | Для того, чтобы получить SSL-сертификат, необходимо пройти строгую проверку на соответствие доменного имени и бизнеса. |
| Parallel registration of a domain name should be considered as a combination of circumstances, because every day thousands of registered domain names worldwide. | Параллельную регистрацию доменного имени следует считать как стечение обстоятельств, так как ежедневно регистрируются тысячи доменных имен по всему миру. |
| Web site design, web hosting, domain name registration & support. | Разработка веб-сайта, веб-хостинг, регистрация и поддержка доменного имени. |
| This website and its domain name is private property of person which has no commercial or other relations with DaimlerChrysler companies. | Настоящий сайт и доменное имя является собственностью частного владельца, не связанного коммерческими и другими отношениями с компаниями, входящими в концерн DaimlerChrysler. |
| Also check that the site's domain name is legitimate. | Также проверьте, законно ли используется доменное имя веб-узла. |
| To include a single computer, type its fully-qualified domain name. | Для включения одного компьютера введите его полное доменное имя. |
| TK domain name has been opened for user-defined DNS server. | ТЗ доменное имя был открыт для пользователей определенного DNS-сервера. |
| Enter the domain name and click "Search" button. | Ввести доменное имя и нажать "Поиск". |
| Brands are to a large extent the ability of firms to obtain the domain name matches. | Марки являются в значительной степени способностью фирмы для получения соответствия доменного имени. |
| It confirms certificate receive by a domain name owner. | Он подтверждает факт получения сертификата владельцем доменного имени. |
| Each domain name is unique in order. | Каждое доменное имя уникально в порядке. |