| Предложение | Перевод |
| This proposal was not supported, but the author managed to take a photo of a mockup of the cow. | Это предложение не встретило поддержки, но автору удалось запечатлеть на фото макет коровы. |
| Design, icons, logo, banner, mockup, beta tester | Дизайн, значки, логотип, баннер, макет, бета- тестер |
| Here is a mockup of our card. | Это макет нашей открытки. |
| Aram just finished the mockup for the medical file on our fictitious donor. | Арам только что доделал липовую медкарту для фиктивного донора. |
| Ron Sands is up with the Director right now getting the mockup approved. | Рон Сэндс сейчас наверху с Директором, получает одобрение макета. |
| Karen, my sweet, show him the mockup. | Карен, дорогуша, покажи ему проект. |
| And I'd like to see a mockup for the bouquets by the end of the day today. | И я хотела бы видеть варианты букетов к концу дня. |
| The task is to create a mockup for a new homepage and menu layout. | Ваша задача состоит в том, чтобы создать новый стиль или новый дизайн для этого сайта. |
| I was thinking a lot about the photos and the mockup that you showed me at the loft, and I ran a few tests. | Я всё думал о тех снимках и моделях у тебя в квартире, и кое-что проверил. |
| The offered technology can be used to produce a mockup of any armored tracked vehicle. | Предлагаемая технология может быть использована для имитации любой бронированной гусеничной машины. |
| The first stage of of vibration strength tests on the full-scale dynamic mockup of the Mini Research Module MRM1 for loads during the launch of the MRM1 on-board Space Shuttle has been completed. | На стенде Корпорации завершен первый этап вибропрочностных испытаний полноразмерного динамического макета МИМ1 на нагрузки для участка выведения модуля в составе корабля "шаттл". |
| A full-scale dynamic mockup of this module is being prepared for vibration tests in the Corporation's test stands. | Осуществляется подготовка к вибрационным испытаниям полноразмерного динамического макета этого модуля на стендах Корпорации. |
| While this is a mockup I put together using my account, we see accounts doing this all the time. | Это модель, которую я создала в своём аккаунте, но на деле мы видим такие примеры регулярно. |
| I've taken the liberty of laying these out in a mockup, and we're posting it to your address. | Это я сделала- Я взял на себя право составить из их сборник и отправить на ваш адрес. |
| Electric tests of the heater and inspection of panel cover have been completed on a full-scale mockup of the radiator/heat exchanger intended for design development tests. | Проведены электрические проверки нагревателей и осмотр состояния покрытия панелей полноразмерного макета радиатора-теплообменника, предназначенного для конструкторско-доводочных испытаний. |
| So I'll play you just a short excerpt of a mockup that we made of a couple of these voices, but you really get a sense of the poetry of everyone's reflection on the event. | Я включу лишь небольшой кусочек нашего макета, который мы совместили с парочкой голосов, но вы почувствуете всю проникновенность таких воспоминаний. |
| The museum visitors can feel themselves pilots sitting in a catapult seat of the jet fighter wearing a flight helmet; and also study how to fly a plane on the aviasimulator in the cockpit mockup of the IL-2 atack plane. | Посетители музея смогут почувствовать себя лётчиками в катапультном кресле реактивного истребителя в лётном шлеме, а также научиться управлять самолётом на авиасимуляторе в макете кабины штурмовика Ил-2. |